Results for come auspicato da translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

come auspicato da

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

come auspicato dalla commissione, finalmente disponiamo di una buona base di discussione.

English

as the commission wanted, i believe that we finally have a good basis for discussion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la moratoria sugli ogm sarà quindi revocata, come auspicato dagli stati membri.

English

the moratorium on gmos will therefore be lifted, as desired by the member states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

"come auspicato dal parlamento, dal consiglio e dal comitato economico e sociale"

English

... with previous programmes, as the european parliament, council and economic and social committee have advocated."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

perché accelerare il processo, come auspicato dalla commissione esecutiva e dal commissario bolkestein?

English

why should we try to speed up the process, which is what the executive commission and commissioner bolkestein wanted?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

costituisce un ulteriore passo verso un approccio coerente e comune, come auspicato dalla vostra relazione.

English

this is another step towards a consistent, common approach as recommended in your report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

florio intende chiarire questi punti, e annuncia che formulerà in modo più positivo il punto 5.3, come auspicato da geraads e giesecke.

English

mrs florio wanted to make these issues clearer and announced also that the wording of point 5.3 would be more positively worded, as requested by mr geraads and mr giesecke.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un contesto di politica estera più ampio, come auspicato dall'unione, sarebbe di grande aiuto.

English

a wider foreign policy context, as envisaged by the union, would be highly supportive.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rafforzare i collegamenti fra il settore agricolo e la collettività rurale più ampia promuoverà lo sviluppo sostenibile delle aree rurali, come auspicato da tutti i soggetti interessati.

English

strengthening the links between the agricultural sector and the wider rural community will promote the sustainable development of rural areas sought by all rural stakeholders.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

metodi efficaci di controllo applicati, come auspicato, da tutti gli stati membri potranno contribuire in misura determinante a dimezzare il numero di incidenti gravi sulle strade.

English

effective enforcement methods can, if applied by all member states, significantly contribute to halving the number of crashes on the roads/serious road accidents.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potrebbero esserle invece quelle presidenziali e legislative, da tenersi sotto egida onu entro 18 mesi, come auspicato da staffan de mistura, presentando i colloqui di ginevra.

English

however, the situation could be different in the presidential or legislative elections, to be held under the auspices of the united nations within the next 18 months, as proposed by staffan de mistura in his speech on the geneva talks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

posso assicurarvi che la commissione intende trasmettere al parlamento tutte le informazioni necessarie, anche sulla tutela dei nostri brevetti e delle tecnologie più sensibili, come auspicato da alcuni oratori.

English

i can assure you that the commission is keen to provide the european parliament with all the necessary information, including, as some have mentioned, with regard to the protection of our patents and of the most sensitive technologies.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non possiamo però accettare che si faccia un passo indietro rispetto a quanto concordato a dayton, come auspicato da alcune forze che vorrebbero ripristinare o creare nuovi confini etnici in bosnia-erzegovina.

English

what we cannot accept, however, is that we are now retreating from dayton again. there are some forces which actively support this development and want to create new or restore old ethnic divisions within bosnia-herzegovina.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

34 di cui sotto, al termine del quale il presidente precisa che all'elaborazione del parere, che rimarrà di competenza della sezione rex, collaborerà l'oss, come auspicato da burns.

English

this was followed by a further discussion between mr burns and ms slavova regarding the allocation of opinion 34 listed below, after which the president clarified that the opinion would remain the rex section's responsibility, subject to cooperation with the sdo as mr burns had requested.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo andare nella direzione auspicata da alcuni paesi in via di sviluppo.

English

we must move towards what some of the developing countries want.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

questa modifica conferisce la flessibilità auspicata da alcuni colleghi, di cui mi aspetto il sostegno.

English

this change gives the flexibility desired by certain colleagues and i look forward to their support.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

È l’«identità di de sade e dei mistici»52 auspicata da georges bataille.

English

it is the “identity of de sade and of the mystics”52hoped for by georges bataille.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non possiamo tollerare e, quindi, denunciamo sia i tentativi di fuorviare l’ opinione pubblica, come auspicato da alcuni, sia la sfacciata intenzione dell’ unione di confermare ancora una volta, in vojvodina, il ruolo minaccioso e aggressivo dell’ esercito europeo.

English

we cannot tolerate and we denounce both the efforts to mislead public opinion, as some would wish, and the eu 's blatant intention to confirm the threatening and aggressive role of the european army once again in vojvodina.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,945,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK