Results for imboccando translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

imboccando

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

stiamo imboccando una strada sicura.

English

we are taking the safe route.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

si raggiunge da caserta imboccando la ss87.

English

you can arrive from caserta taking the ss87 state road.

Last Update: 2007-06-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

si raggiunge da napoli imboccando la ss268.

English

take the ss268 from naples.

Last Update: 2007-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dopo circa 5 km svoltare imboccando la ss 306.

English

after around 5 km take the ss 306.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che direzione sta imboccando la competitività dell'economia europea?

English

which direction is the european economy's competitiveness going in?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con questa proposta, state imboccando una china molto pericolosa.

English

with this proposal, you are travelling down a very slippery slope.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

imboccando queste strade il parlamento europeo ritroverebbe la propria dignità.

English

the european parliament could demonstrate its worth by adopting these policies.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

si lascia il parcheggio imboccando la strada asfaltata e girando a destra.

English

leaving the car park, you take the tarmac road and turn right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla fine di via crociferi svoltate a destra, imboccando la via vittorio emanuele.

English

at the end of via crociferi, turn right onto the via vittorio emanuele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, con comportamenti di questo tipo si sta imboccando la strada sbagliata.

English

mr president, this is completely the wrong route to take.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

si guada il torrente imboccando la strada che sale a destra verso il podere del gorgo.

English

ford the river and take the road going uphill to the right towards the gorgo farm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono tutti risultati eccezionali, a dimostrazione che l'europa sta imboccando la strada giusta.

English

these are wonderful results, proving that europe is taking the sustainable route.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a questo proseguire dritto, imboccando via della grafica, fino a quando non incrociate via marconi.

English

leave the roundabout for "via della grafica", which is straight away, and go ahead until you reach "via marconi".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

anche voi state imboccando questa strada e sappiamo che già molti di voi hanno compiuto grandi progressi in merito.

English

you too are heading this way, and we know that already some of you have achieved great progress in this respect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli europei non hanno avuto nessuna voce in capitolo sulla direzione che l'europa sta imboccando e bisogna intervenire.

English

the people of europe have had no say whatsoever in the direction europe is taking. something has to be done about it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

<br>dopo circa 500 metri si seguono le indicazioni per saint-vincent imboccando la strada sulla destra.

English

<br>after about 500 metres follow the directions to saint-vincent taking the road on the right.

Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il castello può essere raggiunto percorrendo il ponte del fiume solano imboccando una stradina che conduce fino all'antico borgo medievale.

English

the castle can be reached by crossing the bridge over the river solano and taking the narrow road that leads to the medieval village.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' consigliabile fornire aiuti, dato che sembra ora che il primo ministro fayad stia imboccando una strada che merita il nostro appoggio.

English

it is appropriate for us to provide aid, given that it now looks like prime minister fayad is setting a course that deserves our support.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quest'ultimo percorso possiede un'altra originalità, si può attraversare con gli sci, imboccando in gran parte il gr 20.

English

this last path have moreover the originality to possibly be crossed on skis, taking in large part the gr20 course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,206,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK