Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se vuoi parlare con me, possiamo vederci in ospedale.
si vous voulez me parler, on peut se voir â l'hôpital.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se preferisci, possiamo vederci in città.
si tu préfères, je peux te rejoindre en ville. comme tu voudras, et où tu voudras.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo vederci in piscina.
on sera à la piscine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo vederci in privato?
peut-on se voir en privé ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo vederci in città.
on ne peut se rencontrer en ville.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si', possiamo vederci in ospedale.
je peux te rejoindre à l'hôpital.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma dove possiamo vederci, in ufficio?
où peut-on se voir ? au bureau ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo vederci in città più tardi?
on peut se rencontrer en ville plus tard?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo vederci in ufficio tra un'ora?
est-ce que tu peux me retrouver au bureau dans une heure ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo vederci in un motel la prossima volta?
on se voit dans un motel la prochaine fois?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
direi che possiamo vederci in città il prossimo fine settimana.
Évidemment, je pense qu'on devrait se voir en ville dans une semaine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se vuoi prendere altro fai in fretta. ce ne andiamo fra 5 minuti.
on part dans 5 minutes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo vederci in un caffè o in qualche altro posto,che ne dici?
nous rencontrer au café ou ailleurs?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se vuoi potremmo vederci in chat o come si chiama, forse... prima che ti dimentichi il mio aspetto.
si tu veux on peut faire une conférence vidéo, si ça s'appelle comme ça... avant que tu oublies à quoi je ressemble.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo sprecare altri 5 minuti a parlarne, se vuoi.
perdons encore 5 minutes à discuter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nonna si scola una bottiglia in 5 minuti, se vuoi farne un'altra.
grand-mère peut boire une bouteille en cinq minutes si tu veux faire une autre de ces choses.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se vuoi, diciamo, solo una canzone lunga 5 minuti che appare solo alla fine del tuo video, dovrai indicare il frammento audio desiderato prima di fare il passo successivo.
si, par exemple, une seule chanson à la fin du film vous interesse, vous pouvez indiquer la partie du fichier nécessaire avant de passer à l'étape suivante.
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
possiamo andare li', ci vogliono 5 minuti, possiamo prendere una bandiera, piantarla, lasciare laggiu' le nostre impronte, e saremo le prime persone.
on peut y aller. Ça prendra cinq minutes. on plante un drapeau là-bas, on laisse nos empreintes de pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: