Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se vuoi parlare con me, possiamo vederci in ospedale.
si vous voulez me parler, on peut se voir â l'hôpital.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se preferisci, possiamo vederci in città.
si tu préfères, je peux te rejoindre en ville. comme tu voudras, et où tu voudras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo vederci in piscina.
on sera à la piscine.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo vederci in privato?
peut-on se voir en privé ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo vederci in città.
on ne peut se rencontrer en ville.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si', possiamo vederci in ospedale.
je peux te rejoindre à l'hôpital.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma dove possiamo vederci, in ufficio?
où peut-on se voir ? au bureau ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo vederci in città più tardi?
on peut se rencontrer en ville plus tard?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo vederci in ufficio tra un'ora?
est-ce que tu peux me retrouver au bureau dans une heure ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo vederci in un motel la prossima volta?
on se voit dans un motel la prochaine fois?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direi che possiamo vederci in città il prossimo fine settimana.
Évidemment, je pense qu'on devrait se voir en ville dans une semaine.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vuoi prendere altro fai in fretta. ce ne andiamo fra 5 minuti.
on part dans 5 minutes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo vederci in un caffè o in qualche altro posto,che ne dici?
nous rencontrer au café ou ailleurs?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vuoi potremmo vederci in chat o come si chiama, forse... prima che ti dimentichi il mio aspetto.
si tu veux on peut faire une conférence vidéo, si ça s'appelle comme ça... avant que tu oublies à quoi je ressemble.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo sprecare altri 5 minuti a parlarne, se vuoi.
perdons encore 5 minutes à discuter.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonna si scola una bottiglia in 5 minuti, se vuoi farne un'altra.
grand-mère peut boire une bouteille en cinq minutes si tu veux faire une autre de ces choses.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vuoi, diciamo, solo una canzone lunga 5 minuti che appare solo alla fine del tuo video, dovrai indicare il frammento audio desiderato prima di fare il passo successivo.
si, par exemple, une seule chanson à la fin du film vous interesse, vous pouvez indiquer la partie du fichier nécessaire avant de passer à l'étape suivante.
Dernière mise à jour : 2016-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
possiamo andare li', ci vogliono 5 minuti, possiamo prendere una bandiera, piantarla, lasciare laggiu' le nostre impronte, e saremo le prime persone.
on peut y aller. Ça prendra cinq minutes. on plante un drapeau là-bas, on laisse nos empreintes de pas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :