Results for anche l'occhio vuole la sua parte translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

anche l'occhio vuole la sua parte

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non per nulla dice il proverbio popolare: «l'occhio vuole la sua parte».

German

das schafft eine rechtsunsicherheit und schadet der industrie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche l' industria dei cosmetici ha la sua parte di colpe.

German

daran ist die kosmetikindustrie nicht unbedingt unschuldig.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l'europa deve fare la sua parte.

German

europa muss seiner verantwortung nachkommen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

naturalmente, anche la geografia farà la sua parte.

German

natürlich wird auch die geographie eine rolle spielen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche la commissione farà la sua parte al riguardo.

German

was die kommission anbelangt, so werden wir unseren teil dazu beitragen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

anche il parlamento è chiamato a fare la sua parte.

German

paul rÜbig (evped, a) sagte, das paket stelle einen kernpunkt in der arbeit der rats präsidentschaft dar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2.4 anche il comitato ha fatto la sua parte.

German

2.4 auch der ausschuss hat zu dieser thematik seinen beitrag geleistet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e anche il parlamento è chiamato a fare la sua parte.

German

aber auch das parlament muss seinen part übernehmen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' anche indispensabile che la repubblica srpska faccia la sua parte.

German

aber es ist auch vor allem notwendig, dass insbesondere die republik sprska das ihre dazu tut.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

anche il consiglio ecofin svolgerà in pieno la sua parte.

German

rogaba (s). - herr präsident!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascuno deve fare la sua parte.

German

dabei muss jeder seine rolle spielen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'europa dev'essere in grado di fare la sua parte.

German

europa muß in der lage sein, seinen part zu übernehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

l'ue si impegna a fare la sua parte nello sforzo umanitario.

German

die eu verpflichtet sich, sich an den humanitären bemühungen zu beteiligen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la bei è pronta a fare la sua parte.

German

die eib ist bereit, ihren teil dazu beizutragen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione è pronta a fare la sua parte.

German

die kommission ist dazu bereit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione è pronta a fare la sua parte".

German

die kommission ist bereit, ihren teil dazu beizutragen,"

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il giappone potrebbe raddoppiare la sua parte di mercato.

German

was ist das für ein unternehmer, der für seine firma kein grundstück erwerben kann?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la russia deve ancora fare la sua parte fino in fondo.

German

rußland hat seine hausaufgaben noch nicht gemacht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo piuttosto che la signora nielsen preferirebbe che si mostrasse un migliore interesse per tale terribile situazione piuttosto che perdersi in diatribe procedurali - ma anche l'invidia vuole la sua parte.

German

ich finde, frau nielsen sollte eher froh darüber sein, daß sich einige leute für die entsetzlichen zustände interessieren, statt sich mit ver fahrensweisen zu beschäftigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascun assicuratore dovrebbe essere responsabile unicamente per la sua parte.

German

jeder versicherer sollte nur für den ihn betreffenden teil haften.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,154,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK