Results for corsero translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

corsero

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

entrambi corsero verso la porta, [lei] gli strappò la camicia da dietro.

German

sie suchten beide als erster die tür zu erreichen. sie zerriß ihm von hinten das hemd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i bambini, e dietro loro i grandi, corsero con allegro vocìo sotto la protezione del tetto.

German

die kinder und ihnen folgend die erwachsenen liefen mit fröhlichen scherzworten unter das schützende dach.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le ragazze, che lavoravano in giardino, corsero strillando sotto il tetto della camera della servitù.

German

ein paar bauernmädchen, die im garten arbeiteten, liefen kreischend unter das dach des gesindehauses.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un dottore e un infermiere, gli ufficiali del reggimento corsero, insieme con altra gente, verso di lui.

German

eine menge zuschauer, auch ein arzt und ein heilgehilfe sowie viele offiziere seines regiments kamen herbeigelaufen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbandonato in fretta il sepolcro, con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annunzio ai suoi discepoli

German

und sie gingen eilend zum grabe hinaus mit furcht und großer freude und liefen, daß sie es seinen jüngern verkündigten. und da sie gingen seinen jüngern zu verkündigen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel frattempo alcune persone corsero e, scambiando allegramente qualche parola, fecero scricchiolare le assi della banchina aprendo e richiudendo continuamente la porta grande.

German

trotzdem liefen einige leute in munterem gespräch über die knarrenden bohlen des bahnsteiges hin und öffneten und schlossen fortwährend die großen türen der bahnhofswirtschaft.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni contadini corsero ai gabbani e se li infilarono; altri, come levin, si strinsero nelle spalle con gioia sotto la piacevole rinfrescata.

German

manche von den bauern gingen zu ihren röcken hin und zogen sie an; andere regten gerade wie ljewin nur erfreut die schultern bei der angenehmen erfrischung.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all’invito di levin, i due più grandi saltarono subito giù dalla carrozza, e corsero con lui così semplicemente come avrebbero corso con la njanja o con miss hull o con la madre.

German

auf seine aufforderung sprangen die beiden ältesten sofort zu ihm hinunter und liefen mit ihm ebenso unbefangen, wie sie es mit der kinderfrau oder mit miß hull oder mit der mutter getan hätten.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a un tratto l’ombra del paravento tentennò, invase tutta la cornice, tutto il soffitto, altre ombre dall’altra parte le si precipitarono incontro, per un attimo le ombre corsero via, ma poi avanzarono con rinnovata rapidità, tentennarono un po’, si confusero, e tutto si fece buio. “la morte!” pensò.

German

sie ist dort ...‹ plötzlich begann der schatten des bettschirms zu schwanken und dehnte sich über das ganze gesims und die ganze zimmerdecke aus; andere schatten liefen ihm von der anderen seite her entgegen; für einen augenblick huschten die schatten wieder davon; aber dann rückten sie von neuem mit erhöhter geschwindigkeit heran, zuckten hin und her, flossen zusammen, und alles wurde dunkel. ›das ist der tod!‹ dachte sie.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,912,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK