Вы искали: corsero (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

corsero

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

entrambi corsero verso la porta, [lei] gli strappò la camicia da dietro.

Немецкий

sie suchten beide als erster die tür zu erreichen. sie zerriß ihm von hinten das hemd.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i bambini, e dietro loro i grandi, corsero con allegro vocìo sotto la protezione del tetto.

Немецкий

die kinder und ihnen folgend die erwachsenen liefen mit fröhlichen scherzworten unter das schützende dach.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le ragazze, che lavoravano in giardino, corsero strillando sotto il tetto della camera della servitù.

Немецкий

ein paar bauernmädchen, die im garten arbeiteten, liefen kreischend unter das dach des gesindehauses.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un dottore e un infermiere, gli ufficiali del reggimento corsero, insieme con altra gente, verso di lui.

Немецкий

eine menge zuschauer, auch ein arzt und ein heilgehilfe sowie viele offiziere seines regiments kamen herbeigelaufen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbandonato in fretta il sepolcro, con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annunzio ai suoi discepoli

Немецкий

und sie gingen eilend zum grabe hinaus mit furcht und großer freude und liefen, daß sie es seinen jüngern verkündigten. und da sie gingen seinen jüngern zu verkündigen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel frattempo alcune persone corsero e, scambiando allegramente qualche parola, fecero scricchiolare le assi della banchina aprendo e richiudendo continuamente la porta grande.

Немецкий

trotzdem liefen einige leute in munterem gespräch über die knarrenden bohlen des bahnsteiges hin und öffneten und schlossen fortwährend die großen türen der bahnhofswirtschaft.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni contadini corsero ai gabbani e se li infilarono; altri, come levin, si strinsero nelle spalle con gioia sotto la piacevole rinfrescata.

Немецкий

manche von den bauern gingen zu ihren röcken hin und zogen sie an; andere regten gerade wie ljewin nur erfreut die schultern bei der angenehmen erfrischung.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

all’invito di levin, i due più grandi saltarono subito giù dalla carrozza, e corsero con lui così semplicemente come avrebbero corso con la njanja o con miss hull o con la madre.

Немецкий

auf seine aufforderung sprangen die beiden ältesten sofort zu ihm hinunter und liefen mit ihm ebenso unbefangen, wie sie es mit der kinderfrau oder mit miß hull oder mit der mutter getan hätten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a un tratto l’ombra del paravento tentennò, invase tutta la cornice, tutto il soffitto, altre ombre dall’altra parte le si precipitarono incontro, per un attimo le ombre corsero via, ma poi avanzarono con rinnovata rapidità, tentennarono un po’, si confusero, e tutto si fece buio. “la morte!” pensò.

Немецкий

sie ist dort ...‹ plötzlich begann der schatten des bettschirms zu schwanken und dehnte sich über das ganze gesims und die ganze zimmerdecke aus; andere schatten liefen ihm von der anderen seite her entgegen; für einen augenblick huschten die schatten wieder davon; aber dann rückten sie von neuem mit erhöhter geschwindigkeit heran, zuckten hin und her, flossen zusammen, und alles wurde dunkel. ›das ist der tod!‹ dachte sie.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,031,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK