Results for per cui titolari di semplice codic... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

per cui titolari di semplice codice ditta

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

questi contributi sono analoghi a quelli forniti dalle piccole e medie imprese, per cui le ong vanno considerate come qualcosa di più di semplici organizzazioni sociali.

German

es wurde einigkeit darüber erzielt, daß die durchführung einer studie zur zusammensetzung und zu den spezifischen charakteristika des nro­sektors sinnvoll wäre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è più nessun motivo, dunque, per cui la comunità economica europea possa assumere una posizione d'indifferenza o di cooperazione di semplice routine oppure una posizione contenuta o negativa basata sulle sanzioni.

German

ich glaube nicht, daß dadurch irgendwem ein licht aufgeht, sondern es ist vielmehr ein versuch, den friedenswunsch zum ausdruck zu bringen, den viele im europäischen volk teilen. das ist meine art zu präsidieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la legge dispone che tutte le persone che lavorano a malta in forza di un contratto di servizio siano considerate titolari di un lavoro assicurabile, ragion per cui hanno priorità i contributi di tipo 1.

German

laut gesetz geht jede person, die in malta aufgrund eines arbeitsvertrags beschäftigt ist, einer versicherungspflichtigen beschäftigung nach; demnach ist ein beitrag der kategorie 1 zu entrichten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) lo stato membro interessato può limitare la parità di trattamento ai casi in cui il titolare di carta blue ue, o il familiare per cui è richiesta la prestazione, abbia eletto domicilio o risieda abitualmente nel suo territorio.

German

b) kann der betreffende mitgliedstaat die gleichbehandlung auf die fälle beschränken, in denen der wohnsitz oder der gewöhnliche aufenthaltsort des inhabers einer blauen karte eu oder seiner familienangehörigen, für die er leistungen beansprucht, in seinem hoheitsgebiet liegt.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il titolare di un marchio anteriore registrato in uno stato membro, compreso un marchio registrato nel territorio del benelux, o di un marchio anteriore che sia stato oggetto di una registrazione internazionale valida in uno stato membro, che presenti una domanda di marchio identica destinata a essere registrata in quanto marchio comunitario per prodotti o servizi identici a quelli per cui il marchio anteriore è stato registrato o contenuti in essi, può avvalersi, per il marchio comunitario, della preesistenza del marchio anteriore per quanto concerne lo stato membro nel quale o per il quale è stato registrato.

German

(1) der inhaber einer in einem mitgliedstaat, einschließlich des benelux-gebiets, oder einer mit wirkung für einen mitgliedstaat international registrierten älteren marke, der eine identische marke zur eintragung als gemeinschaftsmarke für waren oder dienstleistungen anmeldet, die mit denen identisch sind, für welche die ältere marke eingetragen ist, oder die von diesen waren oder dienstleistungen umfasst werden, kann für die gemeinschaftsmarke den zeitrang der älteren marke in bezug auf den mitgliedstaat, in dem oder für den sie eingetragen ist, in anspruch nehmen.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,165,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK