검색어: per cui titolari di semplice codice ditta (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

per cui titolari di semplice codice ditta

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

questi contributi sono analoghi a quelli forniti dalle piccole e medie imprese, per cui le ong vanno considerate come qualcosa di più di semplici organizzazioni sociali.

독일어

es wurde einigkeit darüber erzielt, daß die durchführung einer studie zur zusammensetzung und zu den spezifischen charakteristika des nro­sektors sinnvoll wäre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non c'è più nessun motivo, dunque, per cui la comunità economica europea possa assumere una posizione d'indifferenza o di cooperazione di semplice routine oppure una posizione contenuta o negativa basata sulle sanzioni.

독일어

ich glaube nicht, daß dadurch irgendwem ein licht aufgeht, sondern es ist vielmehr ein versuch, den friedenswunsch zum ausdruck zu bringen, den viele im europäischen volk teilen. das ist meine art zu präsidieren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la legge dispone che tutte le persone che lavorano a malta in forza di un contratto di servizio siano considerate titolari di un lavoro assicurabile, ragion per cui hanno priorità i contributi di tipo 1.

독일어

laut gesetz geht jede person, die in malta aufgrund eines arbeitsvertrags beschäftigt ist, einer versicherungspflichtigen beschäftigung nach; demnach ist ein beitrag der kategorie 1 zu entrichten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

b) lo stato membro interessato può limitare la parità di trattamento ai casi in cui il titolare di carta blue ue, o il familiare per cui è richiesta la prestazione, abbia eletto domicilio o risieda abitualmente nel suo territorio.

독일어

b) kann der betreffende mitgliedstaat die gleichbehandlung auf die fälle beschränken, in denen der wohnsitz oder der gewöhnliche aufenthaltsort des inhabers einer blauen karte eu oder seiner familienangehörigen, für die er leistungen beansprucht, in seinem hoheitsgebiet liegt.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il titolare di un marchio anteriore registrato in uno stato membro, compreso un marchio registrato nel territorio del benelux, o di un marchio anteriore che sia stato oggetto di una registrazione internazionale valida in uno stato membro, che presenti una domanda di marchio identica destinata a essere registrata in quanto marchio comunitario per prodotti o servizi identici a quelli per cui il marchio anteriore è stato registrato o contenuti in essi, può avvalersi, per il marchio comunitario, della preesistenza del marchio anteriore per quanto concerne lo stato membro nel quale o per il quale è stato registrato.

독일어

(1) der inhaber einer in einem mitgliedstaat, einschließlich des benelux-gebiets, oder einer mit wirkung für einen mitgliedstaat international registrierten älteren marke, der eine identische marke zur eintragung als gemeinschaftsmarke für waren oder dienstleistungen anmeldet, die mit denen identisch sind, für welche die ältere marke eingetragen ist, oder die von diesen waren oder dienstleistungen umfasst werden, kann für die gemeinschaftsmarke den zeitrang der älteren marke in bezug auf den mitgliedstaat, in dem oder für den sie eingetragen ist, in anspruch nehmen.

마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,922,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인