Results for disattendere translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

disattendere

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

disattendere le raccomandazioni del consiglio

Portuguese

não pôr em prática as recomendações do conselho

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la commissione non può cambiare o disattendere il trattato ce.

Portuguese

a comissão não pode mudar ou alterar o tratado ce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

si deve quindi disattendere il primo argomento della commissione.

Portuguese

neste contexto, as recorrentes reagiram à carta de 24 de outubro de 1990 pedindo nomeadamente, na sua carta de 17 de dezembro de 1990, que a comissão tratasse de modo formal as denúncias que lhe tinham sido apresentadas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

È mia intenzione disattendere metà del saggio consiglio di benjamin disraeli.

Portuguese

tenciono ignorar metade dessas sábias palavras de benjamin disraeli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

significa invece disattendere gli obiettivi politici che ci siamo proposti.

Portuguese

pelo contrário, infringimos os objectivos políticos que nos impusemos.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ma nessuno nel regno può disattendere un ordine di sua maestà il re!

Portuguese

mas... ninguém nesta terra deve desobedecer a uma ordem de sua majestade!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

quali sono dunque le cause che fanno così disattendere i principi ugualitari?

Portuguese

que diz respeito a dignidade e remuneração, se degradou quando grande número de mulheres se tornaram médicas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' mia intenzione disattendere metà del saggio consiglio di benjamin disraeli.

Portuguese

tenciono ignorar metade dessas sábias palavras de benjamin disraeli.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la commissione dovrà perseguire gli stati membri che continuano a disattendere tale obiettivo.

Portuguese

mas importa identificar os responsáveis, que tanto podem ser os armadores, como aqueles que fretam navios baratos sem se importar com os riscos para as populações.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

rapporti con il diritto nazionale tenuto ad esaminare e che potrà disattendere solo con decisione motivata.

Portuguese

relações com o direito nacional

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per essere un'insignificante spacciatrice, la signorina moreno continua a disattendere le aspettative.

Portuguese

para uma anteriormente pouco notável traficante de droga, a srta. moreno continua a desafiar as expectativas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

grazie a tutto questo sarà ora più difficile per le emittenti pubbliche e private disattendere le regole contenute nella direttiva.

Portuguese

graças a tudo isso será agora mais difícil para as estações públicas e privadas não respeitar as regras contidas na directiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel caso di specie, il consiglio non ha indicato alcun motivo diretto a disattendere tali argomenti ed a far comprendere al ricorrente le

Portuguese

ora, não resulta da fundamentação da decisão impugnada, na qual o conselho se limitou a indicar que os relatórios continham informações sensíveis cuja divulgação poderia causar prejuízo às relações da união europeia com os países em causa, que o conselho tenha examinado cada um destes documentos em particular, mesmo que muito sumariamente ou apenas por grupos apresentando as mesmas características essenciais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non deve avvenire che a posteriori si sia obbligati a disattendere i limiti fissati facendo tuttavia fronte a costi nettamente al di sopra del previsto.

Portuguese

não pode ser de modo que, mais tarde, com muitas despesas extra, tenham de ser retiradas as bar reiras.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

anche se non riusciremo a soddisfarle sotto tutti i punti di vista, non possiamo però permetterci di disattendere queste speranze nella loro sostanza.

Portuguese

mesmo que não seja possível satisfazè-las completamente, não temos o direito de trair a confiança em nós depositada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

noi ci opponiamo a qualsiasi tentativo di disattendere il diritto alla traduzione dei documenti, in quanto riteniamo essenziale proteggere le lingue e la cultura che esse rappresentano.

Portuguese

pode talvez esclarecer-me como é possível que por um lado as urgências sejam anuladas e relatórios importan tes, como os sobre a situação económica e sobre a política de concorrência, só sejam discutidos na noite de quinta-feira e que, por outro lado, hoje nos sobrem três ou quatro horas da ordem de trabalhos porque não te mos mais nada para discutir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

anche le regioni ultraperiferiche collaborano fra di loro nell'intento di non disattendere le esigenze delle popolazioni con difficoltà di accesso all'informazione.

Portuguese

as regiões ultraperiféricas trabalham igualmente em conjunto neste mesmo âmbito a fim de tomar em conta as necessidades das populações com problemas de acesso à informação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il vero merito della relazione dei saggi è stato di poter tenere questa discussione. quello che conta è non disattendere le aspettative dei cittadini e dar seguito alla loro richiesta di democrazia e esercizio corretto del controllo.

Portuguese

o facto de estarmos a realizar este debate constitui o verdadeiro mérito do comité de peritos, pois, em última análise, o que se pretende é que o cidadão não seja posto de parte, com o direito à democracia e ao controlo que lhe assiste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

evidentemente non dobbiamo disattendere i criteri di copenhagen, ma dobbiamo prendere in conto il fatto che l' allargamento non sarà perfetto come si potrebbe forse sperare.

Portuguese

obviamente que devemos cumprir os critérios de copenhaga, mas devemos prever que o processo não será tão harmonioso quanto poderíamos esperar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ciò considerato, si deve disattendere la censura sopra esaminata, basata sull'illegittimità del regolamento rispetto all'art. 130 r del trattato.

Portuguese

nestas condições, improcede a acusação acima analisada, baseada na ilegalidade do regulamento à luz do artigo 130.°-r do tratado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,110,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK