Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un re saggio passa al vaglio i malvagi e ritorna su di loro con la ruota
Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente, il disegno di legge iniziale, senza alcuna rettifica, si trova al vaglio del comitato per gli affari legali e parlamentari.
На сегодняшний день законопроект представлен Комитету по делам юриспруденции и парламента без каких-либо изменений.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si stanno pertanto profondendo sforzi per tentare di rallentare e poi invertire questa tendenza. • È al vaglio del parlamento europeo e del consiglio una proposta intesa a estendere la portata dell’ets al trasporto aereo a partire dal 2011.
Предпринимаются усилия по замедлению и последующему устранению этой тенденции. • Европейским Парламентом и Советом рассматривается вопрос о принятии закона о включении выбросов авиации в Европейскую систему торговли выбросами с 2011 г.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.