Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
un re saggio passa al vaglio i malvagi e ritorna su di loro con la ruota
Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attualmente, il disegno di legge iniziale, senza alcuna rettifica, si trova al vaglio del comitato per gli affari legali e parlamentari.
На сегодняшний день законопроект представлен Комитету по делам юриспруденции и парламента без каких-либо изменений.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si stanno pertanto profondendo sforzi per tentare di rallentare e poi invertire questa tendenza. • È al vaglio del parlamento europeo e del consiglio una proposta intesa a estendere la portata dell’ets al trasporto aereo a partire dal 2011.
Предпринимаются усилия по замедлению и последующему устранению этой тенденции. • Европейским Парламентом и Советом рассматривается вопрос о принятии закона о включении выбросов авиации в Европейскую систему торговли выбросами с 2011 г.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.