プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
un re saggio passa al vaglio i malvagi e ritorna su di loro con la ruota
Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
attualmente, il disegno di legge iniziale, senza alcuna rettifica, si trova al vaglio del comitato per gli affari legali e parlamentari.
На сегодняшний день законопроект представлен Комитету по делам юриспруденции и парламента без каких-либо изменений.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
si stanno pertanto profondendo sforzi per tentare di rallentare e poi invertire questa tendenza. • È al vaglio del parlamento europeo e del consiglio una proposta intesa a estendere la portata dell’ets al trasporto aereo a partire dal 2011.
Предпринимаются усилия по замедлению и последующему устранению этой тенденции. • Европейским Парламентом и Советом рассматривается вопрос о принятии закона о включении выбросов авиации в Европейскую систему торговли выбросами с 2011 г.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。