Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a3 eksporto licencijoms paskirstyti skelbiamas konkursas.
É aberto um concurso para a atribuição de certificados de exportação do sistema a3.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
3 7 0 1 biudžeto eilutei skirti asignavimai buvo paskirstyti taip:
regista que, em 2004, as dotações da rubrica orçamental 3 7 0 1 foram aplicadas da seguinte forma:
Last Update: 2012-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Šie kiekiai turi būti paskirstyti atsižvelgiant į produktų tinkamumo naudoti terminą.
essas quantidades devem ser repartidas tendo em conta o carácter mais ou menos perecível dos produtos em causa.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
valstybė narė i lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali paskirstyti vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpiais.
os estados-membros podem dividir os dias de presença na zona indicados no quadro i em períodos de gestão de um ou mais meses civis.
Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) siekiant kuo veiksmingiau ir greičiau paskirstyti finansinę paramą, reikėtų numatyti galimybę tą paramą teikti tiesiogiai paramos gavėjams.
(6) tendo em vista a concessão o mais rápida e eficaz possível do apoio financeiro, convém prever que a assistência possa ser prestada directamente aos beneficiários.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) siekiant paskirstyti išteklius būtina atsižvelgti į patirtį ir į tai, kiek ankstesniais finansiniais metais valstybėms narėms paskirtų išteklių jos panaudojo.
(3) para efeitos de repartição dos recursos, é necessário ter em conta a experiência e a medida em que os estados-membros utilizaram os recursos que lhes haviam sido atribuídos nos exercícios precedentes.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
skelbiantis konkursą vaisių ir daržovių (pomidorų, apelsinų, citrinų, stalo vynuogių, obuolių ir persikų) a3 eksporto licencijoms paskirstyti
que abre um concurso para a atribuição de certificados de exportação do sistema a3 no sector dos frutos e produtos hortícolas (tomates, laranjas, limões, uvas de mesa, maçãs e pêssegos)
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) valstybės narės gamintojos turėtų visoms bulvių krakmolo gamybos įmonėms dvejų metų laikotarpiui paskirstyti kvotas 2006-2007 prekybos metams nustatytų kvotų pagrindu.
(3) os estados-membros produtores deverão repartir os seus contingentes para o período de dois anos entre todas as fecularias, com base nos contingentes fixados para a campanha de 2006/2007.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
komisijos reglamento, skelbianČio konkursĄ vaisiŲ ir darŽoviŲ (pomidorŲ, apelsinŲ, citrinŲ, stalo vynuogiŲ, obuoliŲ ir persikŲ) a3 eksporto licencijoms paskirstyti,
atribuiÇÃo de certificados de exportaÇÃo do sistema a3 no sector dos frutos e produtos hortÍcolas (tomates, laranjas, limÕes, uvas de mesa, maÇÃs e pÊssegos)
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
1638/2006, išdėstančio bendrąsias nuostatas, kurios nustato europos kaimynystės ir partnerystės priemonę [4], komponentais, daugiamečių programų, kuriose taikomi paskirstyti įsipareigojimai, atveju į finansinio reglamento 166 straipsnio 3 dalies a punktą įtraukta "n+3" įsipareigojimų panaikinimo taisyklė.
e do regulamento (ce) n.o 1638/2006 do parlamento europeu e do conselho, de 24 de outubro de 2006, que estabelece as disposições gerais relativas à criação do instrumento europeu de vizinhança e parceria (ievp) [4], que utilizam autorizações repartidas no caso de programas plurianuais, o regulamento financeiro introduziu uma regra de anulação de autorização "n+3" no n.o 3, alínea a), do artigo 166.o.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting