Вы искали: paskirstyti (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

paskirstyti

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

a3 eksporto licencijoms paskirstyti skelbiamas konkursas.

Испанский

É aberto um concurso para a atribuição de certificados de exportação do sistema a3.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3 7 0 1 biudžeto eilutei skirti asignavimai buvo paskirstyti taip:

Испанский

regista que, em 2004, as dotações da rubrica orçamental 3 7 0 1 foram aplicadas da seguinte forma:

Последнее обновление: 2012-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šie kiekiai turi būti paskirstyti atsižvelgiant į produktų tinkamumo naudoti terminą.

Испанский

essas quantidades devem ser repartidas tendo em conta o carácter mais ou menos perecível dos produtos em causa.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

valstybė narė i lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali paskirstyti vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpiais.

Испанский

os estados-membros podem dividir os dias de presença na zona indicados no quadro i em períodos de gestão de um ou mais meses civis.

Последнее обновление: 2013-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(6) siekiant kuo veiksmingiau ir greičiau paskirstyti finansinę paramą, reikėtų numatyti galimybę tą paramą teikti tiesiogiai paramos gavėjams.

Испанский

(6) tendo em vista a concessão o mais rápida e eficaz possível do apoio financeiro, convém prever que a assistência possa ser prestada directamente aos beneficiários.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(3) siekiant paskirstyti išteklius būtina atsižvelgti į patirtį ir į tai, kiek ankstesniais finansiniais metais valstybėms narėms paskirtų išteklių jos panaudojo.

Испанский

(3) para efeitos de repartição dos recursos, é necessário ter em conta a experiência e a medida em que os estados-membros utilizaram os recursos que lhes haviam sido atribuídos nos exercícios precedentes.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

skelbiantis konkursą vaisių ir daržovių (pomidorų, apelsinų, citrinų, stalo vynuogių, obuolių ir persikų) a3 eksporto licencijoms paskirstyti

Испанский

que abre um concurso para a atribuição de certificados de exportação do sistema a3 no sector dos frutos e produtos hortícolas (tomates, laranjas, limões, uvas de mesa, maçãs e pêssegos)

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(3) valstybės narės gamintojos turėtų visoms bulvių krakmolo gamybos įmonėms dvejų metų laikotarpiui paskirstyti kvotas 2006-2007 prekybos metams nustatytų kvotų pagrindu.

Испанский

(3) os estados-membros produtores deverão repartir os seus contingentes para o período de dois anos entre todas as fecularias, com base nos contingentes fixados para a campanha de 2006/2007.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

komisijos reglamento, skelbianČio konkursĄ vaisiŲ ir darŽoviŲ (pomidorŲ, apelsinŲ, citrinŲ, stalo vynuogiŲ, obuoliŲ ir persikŲ) a3 eksporto licencijoms paskirstyti,

Испанский

atribuiÇÃo de certificados de exportaÇÃo do sistema a3 no sector dos frutos e produtos hortÍcolas (tomates, laranjas, limÕes, uvas de mesa, maÇÃs e pÊssegos)

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1638/2006, išdėstančio bendrąsias nuostatas, kurios nustato europos kaimynystės ir partnerystės priemonę [4], komponentais, daugiamečių programų, kuriose taikomi paskirstyti įsipareigojimai, atveju į finansinio reglamento 166 straipsnio 3 dalies a punktą įtraukta "n+3" įsipareigojimų panaikinimo taisyklė.

Испанский

e do regulamento (ce) n.o 1638/2006 do parlamento europeu e do conselho, de 24 de outubro de 2006, que estabelece as disposições gerais relativas à criação do instrumento europeu de vizinhança e parceria (ievp) [4], que utilizam autorizações repartidas no caso de programas plurianuais, o regulamento financeiro introduziu uma regra de anulação de autorização "n+3" no n.o 3, alínea a), do artigo 166.o.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,436,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK