Results for sanctuarium translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

sanctuarium

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Afrikaans

ook moet hulle vir my 'n heiligdom maak, dat ek in hulle midde kan woon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sabbata mea custodite et sanctuarium meum metuite ego dominu

Afrikaans

julle moet my sabbatte hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu

Afrikaans

my sabbatte moet julle hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Afrikaans

en hulle het daarin gaan woon en daarin vir u 'n heiligdom tot eer van u naam gebou, met die gedagte:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam emundarit sanctuarium et tabernaculum et altare tunc offerat hircum vivente

Afrikaans

en as hy die versoening van die heiligdom en die tent van samekoms en die altaar voleindig het, moet hy die lewendige bok laat aankom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun

Afrikaans

verder het hulle my dít aangedoen: hulle het my heiligdom op dieselfde dag verontreinig en my sabbatte ontheilig--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quicquid in sanctuarium offertur a singulis et traditur manibus sacerdotis ipsius eri

Afrikaans

en elkeen se heilige gawes dit moet syne wees: wat iemand aan die priester gee, moet syne wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et expiabit sanctuarium et tabernaculum testimonii atque altare sacerdotes quoque et universum populu

Afrikaans

en versoening doen vir die allerheiligste; ook moet hy vir die tent van samekoms en die altaar versoening doen, en vir die priesters en die hele volk van die vergadering moet hy versoening doen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi ingredientur sanctuarium meum et ipsi accedent ad mensam meam ut ministrent mihi et custodiant caerimonias mea

Afrikaans

hulle moet in my heiligdom ingaan, en hulle moet na my tafel toe nader kom om my te dien en my diens waarneem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

Afrikaans

en jy moet die voorhangsel onder die hakies ophang; en bring die ark van die getuienis daar, binnekant die voorhangsel. en die voorhangsel moet vir julle 'n skeiding maak tussen die heilige en die allerheiligste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu

Afrikaans

en op die dag as hy in die heiligdom ingaan, in die binneste voorhof, om in die heiligdom te dien, moet hy sy sondoffer bring, spreek die here here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu

Afrikaans

en aäron moet dit aanhê om te kan dien, sodat die geluid daarvan gehoor word as hy in die heiligdom, voor die aangesig van die here, ingaan en as hy daar uitgaan, dat hy nie sterwe nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu israhel donec egrediatu

Afrikaans

en niemand mag in die tent van samekoms wees as hy ingaan om in die heiligdom versoening te doen totdat hy uitkom nie en versoening gedoen het vir hom en vir sy huis en vir die hele vergadering van israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

Afrikaans

en ná die twee en sestig sewetalle sal 'n gesalfde uitgeroei word, maar sonder iets vir hom; en die volk van 'n vors wat sal kom, sal die stad en die heiligdom verwoes, maar sy einde sal met 'n oorstroming wees, en tot die einde toe sal dit oorlog wees, vasbeslote verwoestings.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Afrikaans

toe hoor ek 'n heilige spreek; en 'n ander heilige het aan die een wat spreek, gesê: hoe lank sal die gesig duur--van die voortdurende offer en die ontsettende goddeloosheid--sal die heiligdom sowel as die leër aan vertrapping oorgegee word?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere domui israhel haec dicit dominus deus ecce ego polluam sanctuarium meum superbiam imperii vestri et desiderabile oculorum vestrorum et super quo pavet anima vestra et filii vestri et filiae quas reliquistis gladio caden

Afrikaans

sê aan die huis van israel: so spreek die here here: kyk, ek sal my heiligdom ontheilig, die glorie van julle sterkte, die lus van julle oë, die medelyde van julle siel; en julle seuns en julle dogters wat julle laat agterbly het, sal deur die swaard val.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate

Afrikaans

en sê aan die kinders van ammon: hoor die woord van die here here. so spreek die here here: omdat jy ha, ha! geroep het oor my heiligdom, omdat dit ontheilig is, en oor die land van israel, omdat dit verwoes is, en oor die huis van juda, omdat hulle in ballingskap gegaan het--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Afrikaans

en wat oorbly, behoort aan die vors, aan weerskante van die heilige offergawe en van die stadsbesitting, langs die vyf en twintig duisend, die offergawe, tot by die grens teen die ooste, en na die weste toe langs die vyf en twintig duisend tot by die grens teen die weste, net so lank as die stamgedeeltes--dit behoort aan die vors; en die heilige offergawe en die heiligdom van die huis moet in die middel daarvan wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,302,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK