Results for dicebant translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

dicebant

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Croatian

jer govorahu: "duha neèistoga ima."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et alia multa blasphemantes dicebant in eu

Croatian

i mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Croatian

nato ga upitaše: "kako su ti se otvorile oèi?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Croatian

drugi su pak, podrugujuæi se, govorili: "slatkog su se vina ponapili!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone

Croatian

a farizeji govorahu: "po poglavici ðavolskome izgoni ðavle."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et quattuor animalia dicebant amen et seniores ceciderunt et adoraverun

Croatian

i èetiri biæa ponavljahu: "amen!" a starješine padnu nièice i poklone se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Croatian

uèenici se nato zapitkivahu: "da mu nije tko donio jesti?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Croatian

i razgovarahu meðu sobom: "tko æe nam otkotrljati kamen s vrata grobnih?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi

Croatian

nato mu oni rekoše: "a tko si ti?" odvrati isus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Croatian

mnogi su od njih govorili: "zloduha ima pa mahnita! Što ga slušate?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es

Croatian

Èuvši to, doðoše njegovi da ga obuzdaju jer se govorilo: "izvan sebe je!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Croatian

zborahu bogu: 'nas se ti ostavi! Što nam svesilni uèiniti može?'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vinea

Croatian

drugi su opet govorili: "moramo uzaimati novac na polja svoja i vinograde da bismo mogli isplatiti kraljeve namete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Croatian

okružili ga Židovi i govorili mu: "dokle æeš nam dušu držati u neizvjesnosti? ako si ti krist, reci nam otvoreno!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

Croatian

on opet nijekaše. domalo nazoèni opet stanu govoriti petru: "doista, i ti si od njih! ta galilejac si!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

Croatian

tako su i svi drugi proroci proricali govoreæi: "idi na ramot gilead, uspjet æeš: jahve æe ga predati kralju u ruke."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Croatian

nato ga upitaju: "gdje je tvoj otac?" odgovori isus: "niti mene poznajete niti oca mojega. kad biste poznavali mene, i oca biste moga poznavali."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Croatian

i pismoznanci farizejske sljedbe pa vidjevši da jede s grešnicima i carinicima rekoše njegovim uèenicima: "zašto jede s carinicima i grešnicima?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

Croatian

a oni oèekivahu da æe oteæi i umah se srušiti mrtav. pošto su dugo èekali i vidjeli da mu se ništa neobièno nije dogodilo, promijeniše mišljenje te stadoše govoriti da je bog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu

Croatian

koji ga god slušahu, izvan sebe govorahu: "nije li ovo onaj koji je u jeruzalemu istrebljivao sve koji ime ovo prizivlju, pa i ovamo zato došao da ih okovane odvede pred velike sveæenike?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,666,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK