Results for per crucem ad lucem translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

per crucem ad lucem

German

durch das kreuz zum licht

Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per crucem

German

durch das kreuz

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper ad lucem

German

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad lucem gloria mea

German

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per crucem et pasionem tuam

German

erlöse uns, o

Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tempus ad lucem ducit veritatem

German

leads to the truth, to the light of the time

Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos operari in tenebris serve ad lucem

German

aus der dunkelheit zum licht,

Last Update: 2019-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per crucem et passionem tuam liberanos domine

German

durch das kreuz

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

German

und daß er beide versöhnte mit gott in einem leibe durch das kreuz und hat die feindschaft getötet durch sich selbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

German

wer arges tut, der haßt das licht und kommt nicht an das licht, auf daß seine werke nicht gestraft werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

redeas ad lucem te tenebrosum daemonium. virtus tua concidit in conspectu dei. tu canis filius es.

German

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

German

wahrlich, so wahr der herr, der gott israels, lebt, der mich verhindert hat, daß ich nicht übel an dir täte: wärst du nicht eilend mir begegnet, so wäre dem nabal nicht übriggeblieben bis auf diesen lichten morgen einer, der männlich ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,419,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK