Você procurou por: per crucem ad lucem (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

per crucem ad lucem

Alemão

durch das kreuz zum licht

Última atualização: 2018-07-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per crucem

Alemão

durch das kreuz

Última atualização: 2023-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper ad lucem

Alemão

Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad lucem gloria mea

Alemão

Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per crucem et pasionem tuam

Alemão

erlöse uns, o

Última atualização: 2020-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus ad lucem ducit veritatem

Alemão

leads to the truth, to the light of the time

Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos operari in tenebris serve ad lucem

Alemão

aus der dunkelheit zum licht,

Última atualização: 2019-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per crucem et passionem tuam liberanos domine

Alemão

durch das kreuz

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

Alemão

und daß er beide versöhnte mit gott in einem leibe durch das kreuz und hat die feindschaft getötet durch sich selbst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

Alemão

wer arges tut, der haßt das licht und kommt nicht an das licht, auf daß seine werke nicht gestraft werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

redeas ad lucem te tenebrosum daemonium. virtus tua concidit in conspectu dei. tu canis filius es.

Alemão

Última atualização: 2024-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Alemão

wahrlich, so wahr der herr, der gott israels, lebt, der mich verhindert hat, daß ich nicht übel an dir täte: wärst du nicht eilend mir begegnet, so wäre dem nabal nicht übriggeblieben bis auf diesen lichten morgen einer, der männlich ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,214,836 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK