Results for hiezrahelitae translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

hiezrahelitae

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

post verba autem haec vinea erat naboth hiezrahelitae qui erat in hiezrahel iuxta palatium ahab regis samaria

Romanian

după aceste lucruri, iată ce s'a întîmplat. nabot, din izreel, avea o vie la izreel, lîngă casa lui ahab, împăratul samariei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea

Romanian

el i -a răspuns: ,,am vorbit cu nabot din izreel, şi i-am zis: ,dă-mi via ta pe preţ de argint; sau, dacă vrei, îţi voi da o altă vie în locul ei.`` dar el a zis: ,,nu pot să-ţi dau via mea!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque hieu ad baddacer ducem tolle proice eum in agro naboth hiezrahelitae memini enim quando ego et tu sedentes in curru sequebamur ahab patrem huius quod dominus onus hoc levaverit super eum dicen

Romanian

iehu a zis căpeteniei sale bidcar: ,,ia -l şi aruncă -l în ogorul lui nabot din izreel; căci adu-ţi aminte că atunci cînd stăteam împreună, eu şi tu, călări pe cai înapoia tatălui său ahab, domnul a rostit împotriva lui hotărîrea aceasta:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

Romanian

cînd a auzit izabela că nabot fusese împroşcat cu pietre şi că murise, a zis lui ahab: ,,scoală-te şi ia în stăpînire via lui nabot din izreel, care n'a vrut să ţi -o dea pe preţ de argint; căci nabot nu mai trăieşte, a murit.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,104,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK