Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
post verba autem haec vinea erat naboth hiezrahelitae qui erat in hiezrahel iuxta palatium ahab regis samaria
după aceste lucruri, iată ce s'a întîmplat. nabot, din izreel, avea o vie la izreel, lîngă casa lui ahab, împăratul samariei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea
el i -a răspuns: ,,am vorbit cu nabot din izreel, şi i-am zis: ,dă-mi via ta pe preţ de argint; sau, dacă vrei, îţi voi da o altă vie în locul ei.`` dar el a zis: ,,nu pot să-ţi dau via mea!``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque hieu ad baddacer ducem tolle proice eum in agro naboth hiezrahelitae memini enim quando ego et tu sedentes in curru sequebamur ahab patrem huius quod dominus onus hoc levaverit super eum dicen
iehu a zis căpeteniei sale bidcar: ,,ia -l şi aruncă -l în ogorul lui nabot din izreel; căci adu-ţi aminte că atunci cînd stăteam împreună, eu şi tu, călări pe cai înapoia tatălui său ahab, domnul a rostit împotriva lui hotărîrea aceasta:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es
cînd a auzit izabela că nabot fusese împroşcat cu pietre şi că murise, a zis lui ahab: ,,scoală-te şi ia în stăpînire via lui nabot din izreel, care n'a vrut să ţi -o dea pe preţ de argint; căci nabot nu mai trăieşte, a murit.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :