Results for illum translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

illum

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

emendatum ergo illum dimitta

Serbian

dakle, da ga izbijem pa da pustim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illum oportet crescere me autem minu

Serbian

onaj treba da raste, a ja da se umanjujem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

concident eum amici divident illum negotiatore

Serbian

hoæe li se njim èastiti drugovi? razdeliti ga medju trgovce?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et festinans descendit et excepit illum gauden

Serbian

i sidje brzo; i primi ga radujuæi se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Serbian

a dok još idjaše k njemu obori ga djavo, i stade ga lomiti. a isus zapreti duhu neèistom, i isceli momèe, i dade ga ocu njegovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tam tu illum videre ingenium potes ille te servum

Serbian

pour que vous puissiez voir ce personnage, c'est votre esclave

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Serbian

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

Serbian

david dakle njega naziva gospodom; pa kako mu je sin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu

Serbian

i dovedoše ga na mesto golgotu, koje æe reæi: kosturnica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Serbian

i izadje odande, i dodje na svoju postojbinu; i za njim idoše uèenici njegovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si

Serbian

zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olakša malo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru

Serbian

i potrèavši napred, pope se na dud da ga vidi; jer mu je onuda trebalo proæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu

Serbian

i za njim idjaše nekakav mladiæ ogrnut platnom po golom telu; i uhvatiše onog mladiæa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu

Serbian

da poznam njega i silu vaskrsenja njegovog i zajednicu njegovih muka, da budem nalik na smrt njegovu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Serbian

a filip pritrèavši èu ga gde èita proroka isaiju, i reèe: a razumeš li šta èitaš?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman

Serbian

a on odgovarajuæi mu reèe: o rode neverni! dokle æu s vama biti? dokle æu vas trpeti? dovedite ga k meni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder

Serbian

i uèaše svaki dan u crkvi. a glavari sveštenièki i književnici i starešine narodne gledahu da ga pogube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,373,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK