Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
emendatum ergo illum dimitta
dakle, da ga izbijem pa da pustim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
illum oportet crescere me autem minu
onaj treba da raste, a ja da se umanjujem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
concident eum amici divident illum negotiatore
hoæe li se njim èastiti drugovi? razdeliti ga medju trgovce?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et festinans descendit et excepit illum gauden
i sidje brzo; i primi ga radujuæi se.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
a dok jo idjae k njemu obori ga djavo, i stade ga lomiti. a isus zapreti duhu neèistom, i isceli momèe, i dade ga ocu njegovom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tam tu illum videre ingenium potes ille te servum
pour que vous puissiez voir ce personnage, c'est votre esclave
Laatste Update: 2022-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
i posla opet treæeg; a oni i onog ranie, i isterae.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
david dakle njega naziva gospodom; pa kako mu je sin?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
i dovedoe ga na mesto golgotu, koje æe reæi: kosturnica.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su
i izadje odande, i dodje na svoju postojbinu; i za njim idoe uèenici njegovi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olaka malo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru
i potrèavi napred, pope se na dud da ga vidi; jer mu je onuda trebalo proæi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
i za njim idjae nekakav mladiæ ogrnut platnom po golom telu; i uhvatie onog mladiæa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
da poznam njega i silu vaskrsenja njegovog i zajednicu njegovih muka, da budem nalik na smrt njegovu,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi
a filip pritrèavi èu ga gde èita proroka isaiju, i reèe: a razume li ta èita?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman
a on odgovarajuæi mu reèe: o rode neverni! dokle æu s vama biti? dokle æu vas trpeti? dovedite ga k meni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder
i uèae svaki dan u crkvi. a glavari svetenièki i knjievnici i stareine narodne gledahu da ga pogube.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: