Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
emendatum ergo illum dimitta
dakle, da ga izbijem pa da pustim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illum oportet crescere me autem minu
onaj treba da raste, a ja da se umanjujem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concident eum amici divident illum negotiatore
hoæe li se njim èastiti drugovi? razdeliti ga medju trgovce?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et festinans descendit et excepit illum gauden
i sidje brzo; i primi ga radujuæi se.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
a dok jo idjae k njemu obori ga djavo, i stade ga lomiti. a isus zapreti duhu neèistom, i isceli momèe, i dade ga ocu njegovom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tam tu illum videre ingenium potes ille te servum
pour que vous puissiez voir ce personnage, c'est votre esclave
Ultimo aggiornamento 2022-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
i posla opet treæeg; a oni i onog ranie, i isterae.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
david dakle njega naziva gospodom; pa kako mu je sin?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
i dovedoe ga na mesto golgotu, koje æe reæi: kosturnica.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su
i izadje odande, i dodje na svoju postojbinu; i za njim idoe uèenici njegovi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olaka malo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru
i potrèavi napred, pope se na dud da ga vidi; jer mu je onuda trebalo proæi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
i za njim idjae nekakav mladiæ ogrnut platnom po golom telu; i uhvatie onog mladiæa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
da poznam njega i silu vaskrsenja njegovog i zajednicu njegovih muka, da budem nalik na smrt njegovu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi
a filip pritrèavi èu ga gde èita proroka isaiju, i reèe: a razume li ta èita?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman
a on odgovarajuæi mu reèe: o rode neverni! dokle æu s vama biti? dokle æu vas trpeti? dovedite ga k meni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder
i uèae svaki dan u crkvi. a glavari svetenièki i knjievnici i stareine narodne gledahu da ga pogube.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: