Results for rekapitalizacijos translation from Lithuanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

rekapitalizacijos

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

ecb nuomonė dėl portugalijos atliekamos kredito įstaigų rekapitalizacijos

French

avis de la bce sur la recapitalisation des établissements de crédit par l’État portugais

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kaip ir buvo numatyta, pirmieji rekapitalizacijos veiksmai pradėti gruodžio mėn.

French

les premières phases de la recapitalisation ont eecti-vement eu lieu comme prévu en décembre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šios taikos sutartys yra herlitz grupės sanavimo (rekapitalizacijos) planai.

French

il s'agit de plans d'assainissement (plans de recapitalisation) du groupe herlitz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nuomonė dėl tam tikrų finansų įstaigų rekapitalizacijos ir nacionalizavimo ( con / 2009/19 )

French

avis sur les recapitalisations et les acquisitions par l' État de certains établissements financiers ( con / 2009/19 )

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

be to, į rekapitalizacijos projektą, kuriame jau dalyvavo france télécom ir nec, nebuvo įtraukta naujų partnerių.

French

de plus, le projet de recapitalisation n’impliquait aucun nouveau partenaire au-delà des acteurs déjà présents, qui étaient france télécom et nec.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šiuo atveju komercinis investicijų bankas cisco sutiko rinkos sąlygomis suteikti garantiją privatiems investuotojams iki 30 % siūlomos rekapitalizacijos.

French

dans le cas présent, cisco, une banque commerciale d'investissement, a accepté aux conditions du marché de garantir les investisseurs privés à hauteur de 30 % du plan de recapitalisation proposé.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vykdant operaciją negali būti lygiagretaus ar užslėpto susitarimo, kuriuo valstybė atleistų banką nuo jo įsipareigojimo, jei rekapitalizacijos pasiūlymas būtų nepakankamai pasirašytas ar bankui būtų suteikta bet kokia speciali emisijos kainos nuolaida.

French

l'opération ne doit pas être accompagnée d'un accord parallèle ou implicite par lequel l'État exonérerait la banque de son obligation si l'offre de recapitalisation n'était pas suffisamment souscrite ou octroierait à la banque une quelconque réduction spéciale sur le prix d'émission.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

gruodžio 5 d. komisija spalio 13 d. orientacinį dokumentą papildė komunikatu dėl valstybių narių atliekamos bankų rekapitalizacijos, siekiant pagerinti ekonomikai naudingus kreditų srautus, lai-

French

le 5 décembre, la commission a complété le document d’orientation du 13 octobre par une communication portant sur les modalités de recapitalisation des banques par les états membres afin d’accroître les flux de crédit en faveur de l’économie réelle, conformément aux règles communautaires applicables en matière d’aides d’état (4).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vyriausybė pateikia portugalijos parlamentui visus būtinus rekapitalizacijos įstatymo pakeitimus, kad būtų atsižvelgta į komisijos komunikatą dėl valstybės pagalbos taisyklių taikymo nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d. bankams skirtoms priemonėms finansų krizės sąlygomis paremti;

French

le gouvernement soumet au parlement portugais les modifications qui doivent être apportées à la loi sur la recapitalisation pour tenir compte de la communication de la commission concernant l’application, à partir du 1er août 2013, des règles en matière d’aides d’État aux aides accordées aux banques dans le contexte de la crise financière;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2003 m. pabaigoje ir 2004 m. pradžioje įvyko keli susirinkimai, kurių metu prancūzijos valdžios institucijos ir bendrovė bull nagrinėjo bull restruktūrizavimo plano ir ypač jo trečiojo etapo – rekapitalizacijos – turinį.

French

fin 2003 et début 2004, plusieurs réunions ont eu lieu au cours desquelles les autorités françaises et la société bull ont expliqué le contenu du plan de restructuration de bull, et en particulier sa troisième étape, celle de la recapitalisation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

(1) 2002 m. lapkričio 13 d. komisija teigiamu sprendimu 2003/599/eb baigė sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą dėl prancūzijos bendrovei bull suteikto 450 mln. eur piniginio avanso – su sąlyga, kad pagalba bus grąžinta ne vėliau kaip 2003 m. birželio 17 d. [2]. 2003 m. lapkričio 26 d. komisija kreipėsi su skundu į europos bendrijų teisingumo teismą dėl to, kad prancūzija nesilaikė minėto sprendimo [3]. 2003 m. pabaigoje ir 2004 m. pradžioje įvyko keli susirinkimai, kurių metu prancūzijos valdžios institucijos ir bendrovė bull nagrinėjo bull restruktūrizavimo plano ir ypač jo trečiojo etapo – rekapitalizacijos – turinį. 2004 m. vasario 20 d. laišku prancūzija pranešė apie šiame sprendime aptariamą pagalbos projektą.

French

(1) le 13 novembre 2002, la commission a clôturé la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité à l’encontre de l’avance de trésorerie de 450 millions eur accordée par la france à bull par sa décision 2003/599/ce [2], décision positive subordonnée à la condition que l’aide soit remboursée au plus tard le 17 juin 2003. le 26 novembre 2003, la commission a saisi la cour de justice des communautés européennes pour non-respect de ladite décision par la france [3]. fin 2003 et début 2004, plusieurs réunions ont eu lieu au cours desquelles les autorités françaises et la société bull ont expliqué le contenu du plan de restructuration de bull, et en particulier sa troisième étape, celle de la recapitalisation. la france a notifié le projet d’aide, objet de la présente décision, par courrier du 20 février 2004.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,188,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK