Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kemaafan dan keampunan
tests and allegations of gods
Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bila pendosa memohon keampunan allah
beg for forgiveness
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.
for them is forgiveness and noble provision.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dari setinggi dan luas kasih sayangmu kau limpahkan rahmat jua keampunan mu kepada apyie
from a high and spacious you sayangmu gonna limpahkan mercy no forgiveness mu to apyie
Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleh itu berilah kepadanya berita yang mengembirakan dengan keampunan dan pahala yang mulia.
give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iaitu beberapa darjat kelebihan daripadanya, dan keampunan serta rahmat belas kasihan.
degrees [of high position] from him and forgiveness and mercy.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.
"those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kecuali orang-orang yang sabar dan mengerjakan amal soleh maka mereka itu akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.
except those who patiently endured and did good deeds; for them is forgiveness, and a great reward.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.
allah has promised those who believe (in the oneness of allah - islamic monotheism) and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness and a great reward (i.e. paradise).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempurnakanlah bagi kami cahaya kami, dan limpahkanlah keampunan kepada kami; sesungguhnya engkau maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".
indeed, you are over all things competent."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mereka akan mendapat pangkat-pangkat yang tinggi di sisi tuhan mereka dan keampunan serta limpah kurnia yang mulia (di syurga).
for them are degrees with their lord and forgiveness and a provision honourable.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(dan selain itu) allah telah menjanjikan orang-orang yang beriman dan beramal soleh dari mereka, keampunan dan pahala yang besar.
allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great reward.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orang-orang yang kafir, bagi mereka azab yang berat; dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, bagi mereka keampunan dan pahala yang besar.
(as for) those who disbelieve, they shall have a severe punishment, and (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and a great reward.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka menjawab: "sesungguhnya kami (tidak gentar) kerana kepada tuhan kamilah kembalinya kami (dan kepadanyalah kami mengharapkan keampunan dan rahmatnya).
they said, 'surely unto our lord we are turning.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting