Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kemaafan dan keampunan
tests and allegations of gods
Última actualización: 2019-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bila pendosa memohon keampunan allah
beg for forgiveness
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mereka beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.
for them is forgiveness and noble provision.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dari setinggi dan luas kasih sayangmu kau limpahkan rahmat jua keampunan mu kepada apyie
from a high and spacious you sayangmu gonna limpahkan mercy no forgiveness mu to apyie
Última actualización: 2016-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oleh itu berilah kepadanya berita yang mengembirakan dengan keampunan dan pahala yang mulia.
give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iaitu beberapa darjat kelebihan daripadanya, dan keampunan serta rahmat belas kasihan.
degrees [of high position] from him and forgiveness and mercy.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.
"those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kecuali orang-orang yang sabar dan mengerjakan amal soleh maka mereka itu akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.
except those who patiently endured and did good deeds; for them is forgiveness, and a great reward.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.
allah has promised those who believe (in the oneness of allah - islamic monotheism) and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness and a great reward (i.e. paradise).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sempurnakanlah bagi kami cahaya kami, dan limpahkanlah keampunan kepada kami; sesungguhnya engkau maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".
indeed, you are over all things competent."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mereka akan mendapat pangkat-pangkat yang tinggi di sisi tuhan mereka dan keampunan serta limpah kurnia yang mulia (di syurga).
for them are degrees with their lord and forgiveness and a provision honourable.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(dan selain itu) allah telah menjanjikan orang-orang yang beriman dan beramal soleh dari mereka, keampunan dan pahala yang besar.
allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great reward.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
orang-orang yang kafir, bagi mereka azab yang berat; dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, bagi mereka keampunan dan pahala yang besar.
(as for) those who disbelieve, they shall have a severe punishment, and (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and a great reward.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mereka menjawab: "sesungguhnya kami (tidak gentar) kerana kepada tuhan kamilah kembalinya kami (dan kepadanyalah kami mengharapkan keampunan dan rahmatnya).
they said, 'surely unto our lord we are turning.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible