Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
powiadamianie o zagrożeniu
varovná hlášení
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
obowiązek informowania o zagrożeniu
povinnost varovat
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
f) inne warunki odpowiadające zagrożeniu.
f) jiné údaje k nouzové situaci.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
znak o zagrożeniu biologicznym na drzwiach
označení biologického nebezpečí na dveřích
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
system alertu o zagrożeniu statku reg.
lodní bezpečností pohotovostní systém prav.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zapobiegania bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu bezpieczeństwa publicznego.
zabránění bezprostřednímu a vážnému ohrožení veřejné bezpečnosti.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
powiadomiona o zagrożeniu i podjętych działaniach naprawczych; oraz
bylo informováno o tomto riziku a o přijatém nápravném opatření a
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c) zapobieżenia bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu bezpieczeństwa publicznego;
c) pro účely zabránění bezprostředního a vážného ohrožení veřejné bezpečnosti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:
udoskonalenie oceny zagrożeń może wymagać wygenerowania dodatkowych informacji o zagrożeniu.
upřesnění posouzení nebezpečnosti může vyžadovat získání doplňujících informací o nebezpečnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informowanie opinii publicznej o zagrożeniu wprowadzeniem szkodliwych organizmów (u)
Činnosti týkající se zvyšování povědomí občanů o rizicích spojených se zavlečením škodlivých organismů (s)
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
b) w celu zapobieżenia bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu jego bezpieczeństwa publicznego;
b) pro odvrácení bezprostředního a závažného ohrožení své veřejné bezpečnosti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
wymagania dla odzieży ochronnej stosowanej przy zagrożeniu wplątania się w ruchome części ----
požadavky na ochranné oděvy používané při riziku zachycení pohyblivými částmi ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
rysunek 2.1: diagram oceny służący rozpoznaniu i zapobieganiu zagrożeniu wybuchem.
obrázek 2.1 postupový diagram pro zjištění a prevenci nebezpečí výbuchu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwo członkowskie niezwłocznie poinformuje o takim zagrożeniu komisję, podając powody zawieszenia rejestracji.
Členský stát na tuto záležitost neprodleně upozorní komisi a uvede důvody pro pozastavení registrace.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- te osoby fizyczne są powiadamiane o zagrożeniu związanym z narażeniem na działanie promieniowania jonizującego,
- že tyto osoby jsou informovány o riziku tohoto ozáření,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
komisja przedstawiła także globalny plan wspólnotowy mający na celu sprostanie zagrożeniu ptasiej grypy oraz pandemii grypy ludzkiej2.
tato poslední iniciativa má za cíl na jedné straně posílit mechanizmus civilní ochrany společenství a na druhé straně evropskou reakci na krize ve třetích zemích.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muszą być podjęte środki w miejscach dostępnych dla pasażerów, zapobiegające niedopuszczalnemu zagrożeniu porażeniem prądem.
v prostorách přístupných pro cestující musí být učiněna opatření k zabránění nepřípustnému nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pod warunkiem że ustalono, iż zagrożeniu rozprzestrzenienia się organizmów szkodliwych zapobiega co najmniej jeden z następujących czynników:
pokud je zjištěno, že riziku šíření škodlivých organismů se zabrání jedním nebo několika následujícími faktory:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kroków, które powinni podjąć pracownicy, wliczając ratowników, w razie zagrożenia lub w celu zapobiegania zagrożeniu;
opatření, která mají učinit zaměstnanci, včetně zaměstnanců záchranných čet, v případě nehod a k předcházení nehodám.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) kroków, które powinni podjąć pracownicy, wliczając ratowników, w razie zagrożenia lub w celu zapobiegania zagrożeniu.
e) opatření, která mají učinit zaměstnanci, včetně zaměstnanců záchranných čet, v případě nehod a k předcházení nehodám.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: