来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
powiadamianie o zagrożeniu
varovná hlášení
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
obowiązek informowania o zagrożeniu
povinnost varovat
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
f) inne warunki odpowiadające zagrożeniu.
f) jiné údaje k nouzové situaci.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
znak o zagrożeniu biologicznym na drzwiach
označení biologického nebezpečí na dveřích
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
system alertu o zagrożeniu statku reg.
lodní bezpečností pohotovostní systém prav.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
zapobiegania bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu bezpieczeństwa publicznego.
zabránění bezprostřednímu a vážnému ohrožení veřejné bezpečnosti.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
powiadomiona o zagrożeniu i podjętych działaniach naprawczych; oraz
bylo informováno o tomto riziku a o přijatém nápravném opatření a
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
c) zapobieżenia bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu bezpieczeństwa publicznego;
c) pro účely zabránění bezprostředního a vážného ohrožení veřejné bezpečnosti;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 11
质量:
udoskonalenie oceny zagrożeń może wymagać wygenerowania dodatkowych informacji o zagrożeniu.
upřesnění posouzení nebezpečnosti může vyžadovat získání doplňujících informací o nebezpečnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
informowanie opinii publicznej o zagrożeniu wprowadzeniem szkodliwych organizmów (u)
Činnosti týkající se zvyšování povědomí občanů o rizicích spojených se zavlečením škodlivých organismů (s)
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
b) w celu zapobieżenia bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu jego bezpieczeństwa publicznego;
b) pro odvrácení bezprostředního a závažného ohrožení své veřejné bezpečnosti;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
wymagania dla odzieży ochronnej stosowanej przy zagrożeniu wplątania się w ruchome części ----
požadavky na ochranné oděvy používané při riziku zachycení pohyblivými částmi ----
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
rysunek 2.1: diagram oceny służący rozpoznaniu i zapobieganiu zagrożeniu wybuchem.
obrázek 2.1 postupový diagram pro zjištění a prevenci nebezpečí výbuchu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
państwo członkowskie niezwłocznie poinformuje o takim zagrożeniu komisję, podając powody zawieszenia rejestracji.
Členský stát na tuto záležitost neprodleně upozorní komisi a uvede důvody pro pozastavení registrace.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- te osoby fizyczne są powiadamiane o zagrożeniu związanym z narażeniem na działanie promieniowania jonizującego,
- že tyto osoby jsou informovány o riziku tohoto ozáření,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
komisja przedstawiła także globalny plan wspólnotowy mający na celu sprostanie zagrożeniu ptasiej grypy oraz pandemii grypy ludzkiej2.
tato poslední iniciativa má za cíl na jedné straně posílit mechanizmus civilní ochrany společenství a na druhé straně evropskou reakci na krize ve třetích zemích.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
muszą być podjęte środki w miejscach dostępnych dla pasażerów, zapobiegające niedopuszczalnemu zagrożeniu porażeniem prądem.
v prostorách přístupných pro cestující musí být učiněna opatření k zabránění nepřípustnému nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pod warunkiem że ustalono, iż zagrożeniu rozprzestrzenienia się organizmów szkodliwych zapobiega co najmniej jeden z następujących czynników:
pokud je zjištěno, že riziku šíření škodlivých organismů se zabrání jedním nebo několika následujícími faktory:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
kroków, które powinni podjąć pracownicy, wliczając ratowników, w razie zagrożenia lub w celu zapobiegania zagrożeniu;
opatření, která mají učinit zaměstnanci, včetně zaměstnanců záchranných čet, v případě nehod a k předcházení nehodám.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
e) kroków, które powinni podjąć pracownicy, wliczając ratowników, w razie zagrożenia lub w celu zapobiegania zagrożeniu.
e) opatření, která mají učinit zaměstnanci, včetně zaměstnanců záchranných čet, v případě nehod a k předcházení nehodám.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考: