Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wiążą się z modyfikacją sprzętu.
these involve equipment modifications.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cele wiążą się z następującymi warunkami.
the aims are linked with the following conditions.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inne wyzwania wiążą się z charakterem mŚp.
other challenges are inherent to the nature of smes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wiążą się z tym trzy główne aspekty2:
there are three main aspects to it2:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oba związki wiążą się głównie z albuminami.
both compounds bind mainly to albumin.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inne ważne elementy rozporządzenia wiążą się z:
other important elements of the regulation are related to:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
z aspektem tym wiążą się poniższe uwagi.
the following comments take this into account.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie wiążą się one z poszerzeniem zakresu wniosku.
they do not extend the scope of the proposal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
główne zagrożenia wiążą się z uduszeniem i przegrzaniem.
main risks linked to suffocation and hyperthermia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ze współpracą transgraniczną wiążą się dodatkowe koszty?
are there additional costs linked to cross-border cooperation?
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
problemy spółki wiążą się wyłącznie z obciążeniami historycznymi.
its problems are only linked to historical liabilities.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
jakie zagrożenia wiążą się ze stosowaniem technologii laserowej?
what hazards are associated with the use of laser technology?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oczywiście działania te bezpośrednio wiążą się z realizacją umowy.
naturally, those measures are directly linked to the performance of the contract.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jakie korzyści wiążą się z partnerstwem publiczno-prywatnym?
what are the benefits of public–private partnerships?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innowacje wiążą się z modernizacją i kreatywnością w społeczeństwie.
innovation is about modernisation and creativity in society.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ppp dotyczące e-usług wiążą się także z pewnymi zagrożeniami.
"there are also risks with ppp for e-services.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
czy z zarządzaniem urządzeniami mobilnymi wiążą się jakieś dodatkowe koszty?
is there additional cost for mobile management?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 z zarządzaniem polityką zrównoważonego rozwoju wiążą się problemy praktyczne.
5.3 the governance of sustainable development policies presents practical problems.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
czy projekty (system/program) wiążą się z jakimikolwiek aspektami wielonarodowymi?
do the projects (scheme/programme) have any multinational aspects?
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality: