Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wiążą się z modyfikacją sprzętu.
these involve equipment modifications.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cele wiążą się z następującymi warunkami.
the aims are linked with the following conditions.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inne wyzwania wiążą się z charakterem mŚp.
other challenges are inherent to the nature of smes.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiążą się z tym trzy główne aspekty2:
there are three main aspects to it2:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oba związki wiążą się głównie z albuminami.
both compounds bind mainly to albumin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inne ważne elementy rozporządzenia wiążą się z:
other important elements of the regulation are related to:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z aspektem tym wiążą się poniższe uwagi.
the following comments take this into account.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie wiążą się one z poszerzeniem zakresu wniosku.
they do not extend the scope of the proposal.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
główne zagrożenia wiążą się z uduszeniem i przegrzaniem.
main risks linked to suffocation and hyperthermia.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy ze współpracą transgraniczną wiążą się dodatkowe koszty?
are there additional costs linked to cross-border cooperation?
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
problemy spółki wiążą się wyłącznie z obciążeniami historycznymi.
its problems are only linked to historical liabilities.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jakie zagrożenia wiążą się ze stosowaniem technologii laserowej?
what hazards are associated with the use of laser technology?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oczywiście działania te bezpośrednio wiążą się z realizacją umowy.
naturally, those measures are directly linked to the performance of the contract.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jakie korzyści wiążą się z partnerstwem publiczno-prywatnym?
what are the benefits of public–private partnerships?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innowacje wiążą się z modernizacją i kreatywnością w społeczeństwie.
innovation is about modernisation and creativity in society.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ppp dotyczące e-usług wiążą się także z pewnymi zagrożeniami.
"there are also risks with ppp for e-services.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
czy z zarządzaniem urządzeniami mobilnymi wiążą się jakieś dodatkowe koszty?
is there additional cost for mobile management?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 z zarządzaniem polityką zrównoważonego rozwoju wiążą się problemy praktyczne.
5.3 the governance of sustainable development policies presents practical problems.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy projekty (system/program) wiążą się z jakimikolwiek aspektami wielonarodowymi?
do the projects (scheme/programme) have any multinational aspects?
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad: