Results for nieprzewidzianych translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

nieprzewidzianych

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

nieprzewidzianych wydatków handlowych;

German

unvorhergesehene geschäftsunkosten;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mimo nieprzewidzianych wydarzeń w 2008 r.

German

die unvorhersehbaren ereignisse des jahres 2008 brachten die eu und die europäische kommission nicht von ihren prioritäten im entwicklungspolitischen bereich ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zalecenia w sprawie zmian nieprzewidzianych

German

empfehlungen zu unvorhergesehenen Änderungen

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków

German

rückstellung für unvorhergesehene ausgaben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:

Polish

procedury dotyczące nieprzewidzianych zdarzeń w czasie odlotu.

German

verfahren für unvorhergesehene fälle beim abflug.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków

German

rückstellung für unvorhergesehene ausgaben

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wysokie umiejętności umożliwiają ludziom przystosowanie się do nieprzewidzianych zmian.

German

ein hohes kompetenzniveau versetzt die menschen in die lage, sich unvorhergesehenen Änderungen anzupassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierowcy nie będą robić nieprzewidzianych postojów między odbiorem i dostawą.

German

die fahrer legen zwischen abholung und zustellung keinen außerplanmäßigen halt ein.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto samolot musi dysponować rezerwą paliwa na wypadek nieprzewidzianych okoliczności.

German

darüber hinaus muss für unvorhergesehenen mehrverbrauch eine kraftstoffreserve mitgeführt werden.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozdziaŁ 10 1 —rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatkÓw

German

kapitel 10 1 —rÜckstellung fÜr unvorhergesehene ausgaben

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

ponadto należy poważnie zastanowić się nad potencjalnym działaniem prawa nieprzewidzianych konsekwencji.

German

zudem sollten mögliche auswirkungen des gesetzes und unbeabsichtigte folgen gründlich bedacht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Środki te przeznaczone są na pokrycie nieprzewidzianych kosztów związanych z elektronicznym sprzętem biurowym.

German

veranschlagt sind mittel zur deckung unvorhergesehener kosten im dv-bereich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

• nie zidentyfikowano żadnych nieprzewidzianych zdarzeń dotyczących bezpieczeństwa stosowania leku po rozszerzeniu jego wskazań.

German

atorvastatin wird zu mindestens 98% an plasmaproteine gebunden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

posiadacz zezwolenia zapewnia podmiotom gospodarczym krajową osobę kontaktową do zgłaszania wszelkich nieprzewidzianych negatywnych skutków.

German

der inhaber der zustimmung sollte den beteiligten einen nationalen ansprechpartner mitteilen, dem sie jegliche nicht vorhergesehenen schädlichen auswirkungen melden können.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w tym względzie należy przypomnieć, że administracja podatkowa nie może nakładać warunków nieprzewidzianych prawem.

German

im Übrigen könne die steuerverwaltung keine bedingungen stellen, die nicht gesetzlich vorgesehen sind.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

okresy realizacji środków wyrównawczych mogą zostać przez komisję wydłużone, jeżeli austria wykaże zaistnienie nieprzewidzianych okoliczności.

German

die fristen für die durchführung der ausgleichsmaßnahmen können von der kommission verlängert werden, wenn Österreich den eintritt nicht vorhersehbarer umstände nachweist.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyznawanie odstępstw w przypadku zaistnienia nieprzewidzianych, pilnych okoliczności operacyjnych lub potrzeb operacyjnych o ograniczonym czasie trwania;

German

ausnahmen im falle unvorhergesehener und dringender betrieblicher umstände oder eines betrieblichen erfordernisses von beschränkter dauer zuzulassen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

10 1 -rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatkÓw -p.m. -p.m. -0,— -

German

10 1 -rÜckstellung fÜr unvorhergesehene ausgaben -p.m. -p.m. -0,— -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

10 0 0 2 _bar_ rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków _bar_ 5000 _bar_ 5000 _bar_ — _bar_

German

10 0 0 2 _bar_ rückstellung für unvorhergesehene ausgaben _bar_ 5000 _bar_ 5000 _bar_ — _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,197,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK