Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nieprzewidzianych wydatków handlowych;
unvorhergesehene geschäftsunkosten;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mimo nieprzewidzianych wydarzeń w 2008 r.
die unvorhersehbaren ereignisse des jahres 2008 brachten die eu und die europäische kommission nicht von ihren prioritäten im entwicklungspolitischen bereich ab.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zalecenia w sprawie zmian nieprzewidzianych
empfehlungen zu unvorhergesehenen Änderungen
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków
rückstellung für unvorhergesehene ausgaben.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
procedury dotyczące nieprzewidzianych zdarzeń w czasie odlotu.
verfahren für unvorhergesehene fälle beim abflug.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków
rückstellung für unvorhergesehene ausgaben
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wysokie umiejętności umożliwiają ludziom przystosowanie się do nieprzewidzianych zmian.
ein hohes kompetenzniveau versetzt die menschen in die lage, sich unvorhergesehenen Änderungen anzupassen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kierowcy nie będą robić nieprzewidzianych postojów między odbiorem i dostawą.
die fahrer legen zwischen abholung und zustellung keinen außerplanmäßigen halt ein.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponadto samolot musi dysponować rezerwą paliwa na wypadek nieprzewidzianych okoliczności.
darüber hinaus muss für unvorhergesehenen mehrverbrauch eine kraftstoffreserve mitgeführt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozdziaŁ 10 1 —rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatkÓw
kapitel 10 1 —rÜckstellung fÜr unvorhergesehene ausgaben
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ponadto należy poważnie zastanowić się nad potencjalnym działaniem prawa nieprzewidzianych konsekwencji.
zudem sollten mögliche auswirkungen des gesetzes und unbeabsichtigte folgen gründlich bedacht werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Środki te przeznaczone są na pokrycie nieprzewidzianych kosztów związanych z elektronicznym sprzętem biurowym.
veranschlagt sind mittel zur deckung unvorhergesehener kosten im dv-bereich.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
• nie zidentyfikowano żadnych nieprzewidzianych zdarzeń dotyczących bezpieczeństwa stosowania leku po rozszerzeniu jego wskazań.
atorvastatin wird zu mindestens 98% an plasmaproteine gebunden.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
posiadacz zezwolenia zapewnia podmiotom gospodarczym krajową osobę kontaktową do zgłaszania wszelkich nieprzewidzianych negatywnych skutków.
der inhaber der zustimmung sollte den beteiligten einen nationalen ansprechpartner mitteilen, dem sie jegliche nicht vorhergesehenen schädlichen auswirkungen melden können.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w tym względzie należy przypomnieć, że administracja podatkowa nie może nakładać warunków nieprzewidzianych prawem.
im Übrigen könne die steuerverwaltung keine bedingungen stellen, die nicht gesetzlich vorgesehen sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okresy realizacji środków wyrównawczych mogą zostać przez komisję wydłużone, jeżeli austria wykaże zaistnienie nieprzewidzianych okoliczności.
die fristen für die durchführung der ausgleichsmaßnahmen können von der kommission verlängert werden, wenn Österreich den eintritt nicht vorhersehbarer umstände nachweist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przyznawanie odstępstw w przypadku zaistnienia nieprzewidzianych, pilnych okoliczności operacyjnych lub potrzeb operacyjnych o ograniczonym czasie trwania;
ausnahmen im falle unvorhergesehener und dringender betrieblicher umstände oder eines betrieblichen erfordernisses von beschränkter dauer zuzulassen;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10 1 -rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatkÓw -p.m. -p.m. -0,— -
10 1 -rÜckstellung fÜr unvorhergesehene ausgaben -p.m. -p.m. -0,— -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
10 0 0 2 _bar_ rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków _bar_ 5000 _bar_ 5000 _bar_ — _bar_
10 0 0 2 _bar_ rückstellung für unvorhergesehene ausgaben _bar_ 5000 _bar_ 5000 _bar_ — _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: