Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po przesłuchaniu bank może albo:
nach dieser anhörung kann die bank
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
w przesłuchaniu tym wzięło udział ponad 1000 osób.
an der anhörung haben über 1 000 personen teilgenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisje opiniodawcze mogą na własne życzenie uczestniczyć w przesłuchaniu.
die mitberatenden ausschüsse können an der anhörung teilnehmen, wenn sie es wünschen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
w przesłuchaniu wzięło udział sto osób reprezentujących organizacje społeczeństwa obywatelskiego,
an der anhörung nahmen ungefähr hundert vertreter von organisationen der zivilgesellschaft, beraterfirmen und anwaltskanzleien teil.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
4. strony powiadamiane są o przesłuchaniu świadka lub biegłego przed urzędem.
(4) die beteiligten werden von der vernehmung eines zeugen oder eines sachverständigen vor dem amt benachrichtigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
5. komisja wzywa właściwe władze państw członkowskich do udziału w przesłuchaniu.
(5) die kommission übermittelt den zuständigen behörden der mitgliedstaaten unverzüglich eine einladung zur teilnahme an der anhörung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
niezależnie od jakiegokolwiek pozbawienia wolności, dostęp do adwokata musi zostać przyznany przy przesłuchaniu.
unabhängig von einem freiheitsentzug ist der rechtsbeistand grundsätzlich bei der vernehmung zu gewähren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. komisja wzywa właściwe władze państwa członkowskiego do wzięcia udziału w ustnym przesłuchaniu.
(2) die kommission übermittelt den zuständigen behörden der mitgliedstaaten eine einladung zur teilnahme an der mündlichen anhörung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
mediacja transgraniczna rozpoczyna się w dniu następującym po przesłuchaniu przedprocesowym i zostaje zakończona w ciągu trzech dni.
grenzüberschreitende mediation beginnt am tag nach der untersuchungsanhörung und wird innerhalb von drei tagen abgeschlossen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą wymagać obecności małoletniego bez opieki na przesłuchaniu, nawet jeżeli obecny jest jego przedstawiciel.
die mitgliedstaaten können verlangen, dass der unbegleitete minderjährige auch dann bei der persönlichen anhörung anwesend ist, wenn der vertreter zugegen ist.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:
na przesłuchaniu zgromadzą się przedstawiciele krajowych rad społeczno-ekonomicznych i różnych organizacji europejskiego społeczeństwa obywatelskiego.
auf dieser anhörung werden vertreter der nationalen wirtschafts- und sozialräte und verschiedener organisationen der europäischen zivilgesellschaft zusammenkommen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nie dopuszcza się wniosków o następne przesłuchanie, z wyjątkiem wniosków wynikających z okoliczności, które uległy zmianie po przesłuchaniu.
ein antrag auf eine weitere mündliche verhandlung oder weitere verhandlungen ist nur zulässig, wenn sich die sachlage während oder nach der verhandlung geändert hat.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
komisarz ds. konkurencji uczestniczył również w przesłuchaniu w związku z powództwem zbiorowym oraz w spotkaniu z grupą roboczą ds. konkurencji.
er wohnte ferner einer anhörung über sammelklagen und einer sitzung der arbeitsgruppe wettbewerb bei.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4. strony powiadamiane są o przesłuchaniu świadka lub biegłego przed urzędem. mają prawo do obecności i zadawania pytań świadkowi lub biegłemu.
(4) die beteiligten werden von der vernehmung eines zeugen oder eines sachverständigen vor dem amt benachrichtigt. sie sind berechtigt, an der zeugenvernehmung teilzunehmen und fragen an den zeugen oder sachverständigen zu richten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
europejskie stowarzyszenie przetwórców tworzyw sztucznych (eupc) oświadczyło na przesłuchaniu, że zajmuje neutralne stanowisko wobec przedmiotowego postępowania.
der verband der europäischen kunststoffverarbeiter (eupc) bekundete während einer anhörung seine neutrale haltung gegenüber dem verfahren.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) po nałożeniu tymczasowego cła antydumpingowego zainteresowane strony, które o to wnioskowały, otrzymały możliwość poddania się przesłuchaniu.
(2) nach der einführung des vorläufigen antidumpingzolls wurden die interessierten parteien auf ihren antrag hin von der kommission gehört.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agencja zapewni możliwość wszystkim, którzy o to poproszą, o uczestnictwo w przesłuchaniu – bądź to osobiście, bądź też za pośrednictwem technologii internetowej.
die agentur bietet allen interessierten auf anfrage die möglichkeit, entweder persönlich oder mittels web-technologie an der anhörung teilzunehmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) w sprawozdaniu z dnia 5 lipca 2004 r. funkcjonariusz ds. przesłuchań uznał, że prawa stron podlegających przesłuchaniu zostały uszanowane.
(5) der anhörungsbeauftragte hat in seinem bericht vom 5. juli 2004 die ansicht vertreten, dass das rechtliche gehör der parteien respektiert wurde.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
7.4 punktem wyjścia może być projekt zestawu kryteriów zaproponowany w załączniku (zostanie przygotowany po przesłuchaniu), na podstawie nieformalnych konsultacji z xx oraz yy.
7.5 als ausgangspunkt kann der im anhang aufgelistete (im anschluss an die anhörung vorgelegte) vorläufige katalog von kriterien dienen, der auf informellen konsultationen mit xx und yy basiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d. bouteillet-paquet (amnesty international) podkreśliła rolę konwencji w obronie podstawowych praw obywateli krajów trzecich, i dlatego udzieliła silnego poparcia przesłuchaniu zorganizowanemu przez komitet.
frau bouteillet-paquet (amnesty international) unterstreicht die bedeutung der konvention für die wahrung der grundlegenden rechte von drittstaatsangehörigen und sieht die vom ausschuss veranstaltete anhörung daher als sehr wichtig an.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: