Results for wynikająca translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

wynikająca

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

wynikająca pomoc

German

beihilfe dafür

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podstawa wynikająca z traktatu

German

vertragsgrundlage

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nieskuteczność wynikająca z niejasności prawa

German

ineffizienz aufgrund mangelnder rechtsklarheit

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jakość wynikająca ze środowiska geograficznego.

German

die qualität aufgrund der geografischen verhältnisse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

różnica wynikająca z oprocentowania (itl)

German

unterschiedsbetrag der zinsen (itl)

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przekazanie lub wynikająca z niego ekstradycja

German

weitere Übergabe oder auslieferung

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

skończyła się płynność wynikająca ze zbywalności.

German

die liquidität, die auf der handelbarkeit beruht, kam zum versiegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wartość dodana dla ue wynikająca z wdrożenia its

German

vorteile der its-einführung für die eu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niepewność wynikająca z braku unijnych ram prawnych;

German

die durch das fehlen eines europäischen rechtsrahmens entstehende unsicherheit;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niechęć do inwestowania: słabość wynikająca z pierwszeństwa.

German

zögerliches engagement der investoren: „pioniernachteile“.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

korzyści i wartość dodana wynikająca z podejścia wspólnotowego

German

nutzen und zusätzlicher wert eines gemeinschaftlichen ansatzes

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

korzyść wynikająca z gwarancji w związku z tym wzrasta.

German

aufgrund dessen sei der vorteil aus der bürgschaft nicht so groß.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4. korzyści i wartość dodana wynikająca z podejścia wspÓlnotowego

German

4. vorteile und zusÄtzlicher nutzen eines gemeinschaftsansatzes

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

utrata praw wynikająca z wyroku skazującego wydanego w unii europejskiej

German

rechtsverluste infolge strafrechtlicher verurteilungen in der europäischen union

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

masa samolotu nie mniejsza niż wynikająca z następujących założeń:

German

eine mindest-flugzeugmasse, die sich ergibt bei

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wynikająca z tego obliczenia kwota pozostawałaby niezmienna w kolejnych latach.

German

der sich daraus ergebende betrag bliebe in den kommenden jahren unverändert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obawa wynikająca z nowej sytuacji w kraju pochodzenia powstałej po wyjeździe

German

furcht vor verfolgung infolge der seit der abreise veränderten lage im herkunftsland

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

kwota wynikająca ze stosowania niniejszego rozdziału zasila sekcję gwarancji efogr.

German

die beträge, die sich aus der anwendung dieses kapitels ergeben, werden dem eagfl, abteilung garantie, gutgeschrieben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w tym przypadku, korzyść wynikająca z interwencji publicznej może być jeszcze większa.

German

in einem solchen fall kann der aus der öffentlichen intervention erwachsende vorteil sogar noch größer sein.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwota 350 mln eur wynikająca z konieczności korekty wartości w związku z przyznanym kredytem,

German

350 mio. eur wertberichtigungsbedarf aus einer kreditvergabe,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,981,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK