Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
producent dostarcza jednostce notyfikowanej
el fabricante presenta al organismo notificado
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nadzór na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej
supervisión bajo la responsabilidad del organismo notificado
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nadzór w ramach odpowiedzialności jednostki notyfikowanej
vigilancia bajo la responsabilidad del organismo notificado
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wnioskodawca musi udostępnić "typ" jednostce notyfikowanej.
el solicitante pondrá a disposición del organismo notificado un «modelo».
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
koordynacja ta obejmuje prawo jednostki notyfikowanej do:
esta coordenação inclui os seguintes direitos do organismo notificado:
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja przydziela każdej jednostce notyfikowanej numer identyfikacyjny.
la comisión asignará un número de identificación a cada organismo notificado.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
znakowi ce ma towarzyszyć identyfikacyjne logo odpowiedzialnej jednostki notyfikowanej.
la marca ce irá acompañada del símbolo de identificación del organismo notificado responsable.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
nadzór nad systemem zapewnienia jakości w gestii jednostki notyfikowanej
fiscalização do sistema de gestão da qualidade sob a responsabilidade do organismo notificado
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
nadzór nad systemem zarządzania jakością w ramach obowiązków jednostki notyfikowanej
fiscalização do sistema de gestão da qualidade sob a responsabilidade do organismo notificado
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
nadzór nad systemami zapewnienia jakości w zakresie obowiązków jednostki notyfikowanej.
fiscalização dos sistemas de gestão da qualidade sob a responsabilidade do organismo notificado
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, która wydała deklarację weryfikacji we podsystemu,
bajo la responsabilidad del organismo que haya expedido la declaración «ce» de verificación del subsistema,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) czy ingerencja jednostki notyfikowanej przyczyniłaby się do ustalenia zgodności wyrobu.
iii) si la intervención de un organismo notificado es adecuada para contribuir a la constatación de la conformidad del producto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
producent składa wniosek o badanie typu we w wybranej przez siebie jednostce notyfikowanej.
la solicitud de examen ce de tipo la presentará el fabricante ante un único organismo notificado de su elección.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- pisemne oświadczenie, że ten sam wniosek nie był wcześniej składany w innej jednostce notyfikowanej
- uma declaração escrita, informando que o mesmo requerimento não foi apresentado a qualquer outro organismo notificado,
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 3
Quality:
przewidywać inne ustalenia dotyczące obowiązków jednostki notyfikowanej w zakresie informowania władz notyfikujących;
prever diversas disposiciones respecto de las obligaciones del organismo notificado de informar a las autoridades notificantes;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
podmiot zamawiający może na tym etapie złożyć wniosek do jednostki notyfikowanej o dokonanie oceny zespołu.
la entidad contratante podrá presentar una solicitud de evaluación del conjunto en esa etapa por un organismo notificado.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wniosek o przeprowadzenie badania jest składany do jednostki notyfikowanej przez wytwórcę lub jego upoważnionego przedstawiciela z siedzibą we wspólnocie.
el fabricante, o su representante autorizado establecido en la comunidad, entregará la solicitud de examen de modelo ce a un organismo notificado.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
producent składa w wybranej przez siebie jednostce notyfikowanej wniosek o dokonanie oceny jego systemu zapewnienia jakości dla danych urządzeń.
el fabricante presentará, para los aparatos de que se trate, una solicitud de evaluación de su sistema de calidad ante un organismo notificado, que él mismo elegirá.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
orzeczenia i sprawozdania jednostki notyfikowanej określone w ostatnim akapicie sekcji 3.4 oraz w sekcjach 4.3 i 4.4.
las decisiones e informes del organismo notificado a que se hace referencia en el último párrafo del punto 3.4 y en los puntos 4.3 y 4.4.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
producent musi przekazać do dyspozycji jednostki notyfikowanej egzemplarz reprezentatywny dla zamierzonej produkcji, zwany dalej "typem".
el solicitante pondrá a disposición del organismo notificado un ejemplar del producto representativo de la producción considerada, en lo sucesivo denominado «tipo».
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting