Results for amedrontados translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

amedrontados

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eles estão amedrontados.

English

they are fearful.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porem, simferopol e uma cidade maravilhosa os taxistas amedrontados.

English

simferopol - a wonderful city, however, be afraid of taxi drivers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto eu contei, eles ficaram impressionados, preocupados, amedrontados.

English

when i told them, they were shocked, worried, scared.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

centenas de empresários amedrontados pelas farc retiravam seus capitais do país.

English

hundreds of businesspeople terrified by the farc were moving their capital out of the country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

olhamos o mundo e, por vezes, nos sentimos inseguros, amedrontados.

English

we look at the world and, sometimes, we feel insecure, frightened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conheço as reticências dos puristas do liberalismo, amedrontados pela perspectiva de tais ajudas.

English

i know there is reluctance on the part of the liberalist purists, alarmed by the prospect of such aid.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

nesta jaula, observamos o mundo amedrontados, desconfiados, quase exasperados de incertezas e dúvidas.

English

in this cage, we watch the world frightened, suspicious, almost exasperated by uncertainties and doubts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se não tivermos crença, o que aconteceria? não estaríamos muito amedrontados com o que poderia acontecer?

English

if we had no belief, what would happen to us? shouldn't we be very frightened of what might happen?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porém, eles tratarão de amedrontar-te com as outrasdivindades, além d'ele!

English

yet they would frighten thee with those beside him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,727,671,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK