Vous avez cherché: amedrontados (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

amedrontados

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eles estão amedrontados.

Anglais

they are fearful.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porem, simferopol e uma cidade maravilhosa os taxistas amedrontados.

Anglais

simferopol - a wonderful city, however, be afraid of taxi drivers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quanto eu contei, eles ficaram impressionados, preocupados, amedrontados.

Anglais

when i told them, they were shocked, worried, scared.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

centenas de empresários amedrontados pelas farc retiravam seus capitais do país.

Anglais

hundreds of businesspeople terrified by the farc were moving their capital out of the country.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

olhamos o mundo e, por vezes, nos sentimos inseguros, amedrontados.

Anglais

we look at the world and, sometimes, we feel insecure, frightened.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

conheço as reticências dos puristas do liberalismo, amedrontados pela perspectiva de tais ajudas.

Anglais

i know there is reluctance on the part of the liberalist purists, alarmed by the prospect of such aid.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

nesta jaula, observamos o mundo amedrontados, desconfiados, quase exasperados de incertezas e dúvidas.

Anglais

in this cage, we watch the world frightened, suspicious, almost exasperated by uncertainties and doubts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se não tivermos crença, o que aconteceria? não estaríamos muito amedrontados com o que poderia acontecer?

Anglais

if we had no belief, what would happen to us? shouldn't we be very frightened of what might happen?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, eles tratarão de amedrontar-te com as outrasdivindades, além d'ele!

Anglais

yet they would frighten thee with those beside him.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,660,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK