Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não ter endemoninhado
you had not got to grips
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nós não temos endemoninhado
we will not be getting to grips
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ele/ela/você não tem endemoninhado
he/she/it will not be getting to grips
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trouxeram então ao senhor um pobre homem que era endemoninhado, cego e mudo.
then they brought to the lord a poor man who was demon possessed, blind and mute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e note que foi a mãe de mohamed quem trouxe à tona a possibilidade de ele estar endemoninhado.
and note it was muhammad's mother that brought up the possibility of him being demon possessed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alguém levou o endemoninhado a cristo, o que foi louvável, e a multidão se admirou com a cura.
someone took the demon-possessed man to christ, which was commendable, and the crowd admired the cure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e, entrando ele no barco, rogava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.
and as he went on board ship, the man that had been possessed by demons besought him that he might be with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e os que tinham visto aquilo contaram-lhes como havia acontecido ao endemoninhado, e acerca dos porcos.
and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.
then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eles não se preocupam com o sofrimento psicológico da menina endemoninhado, pois estavam acumulando muito dinheiro através da mentira do diabo que trabalha nela.
they did not care about the psychological suffering of the demon-possessed girl, for they were accumulating much money through the devil’s lying and craftiness working in her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 diziam outros: estas palavras não são de endemoninhado; pode porventura um demónio abrir os olhos aos cegos?
21 others said, these are not the words of him that hath a devil. can a devil open the eyes of the blind?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o último "sinal" de jesus cristo nesta série relatada por mateus, foi a cura de um endemoninhado que não podia falar.
the last "sign" of jesus christ in this series reported by matthew, was the healing of a demon-possessed man who could not speak.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
que eles são como um homem que esteve endemoninhado, sendo que havia apenas um demônio para começar, mas depois este saiu e voltou com mais sete, ainda piores do que ele.
they are like a man who was demon-possessed, with only one demon to begin with, but this left and returned with seven more, even worse than him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por conseguinte, há que deixar bem claro que a ideia de um lado endemoninhado - israel - é inapropriada não só neste debate como de uma forma geral.
therefore, we also need to make it absolutely clear that the one-sided demonising of israel is not only inappropriate in this debate, but it is inappropriate in general.
15 chegando-se a jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.
15 and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
então lho trouxeram; e quando ele viu a jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando.
and they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
aqueles que querem continuar a matar e torturar impunemente os opositores têm todos os motivos para endemoninhar e isolar a oposição democrática que foi remetida para o exílio.
she drew attention to the injustice that is still being done to the iranian people because the mujaheddin, who fight for a democratic constitutional state on european lines, still feature on our list of terrorist organisations.