Usted buscó: endemoninhado (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

endemoninhado

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

não ter endemoninhado

Inglés

you had not got to grips

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nós não temos endemoninhado

Inglés

we will not be getting to grips

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ele/ela/você não tem endemoninhado

Inglés

he/she/it will not be getting to grips

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

trouxeram então ao senhor um pobre homem que era endemoninhado, cego e mudo.

Inglés

then they brought to the lord a poor man who was demon possessed, blind and mute.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e note que foi a mãe de mohamed quem trouxe à tona a possibilidade de ele estar endemoninhado.

Inglés

and note it was muhammad's mother that brought up the possibility of him being demon possessed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

alguém levou o endemoninhado a cristo, o que foi louvável, e a multidão se admirou com a cura.

Inglés

someone took the demon-possessed man to christ, which was commendable, and the crowd admired the cure.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, entrando ele no barco, rogava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.

Inglés

and as he went on board ship, the man that had been possessed by demons besought him that he might be with him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e os que tinham visto aquilo contaram-lhes como havia acontecido ao endemoninhado, e acerca dos porcos.

Inglés

and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.

Inglés

then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eles não se preocupam com o sofrimento psicológico da menina endemoninhado, pois estavam acumulando muito dinheiro através da mentira do diabo que trabalha nela.

Inglés

they did not care about the psychological suffering of the demon-possessed girl, for they were accumulating much money through the devil’s lying and craftiness working in her.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

21 diziam outros: estas palavras não são de endemoninhado; pode porventura um demónio abrir os olhos aos cegos?

Inglés

21 others said, these are not the words of him that hath a devil. can a devil open the eyes of the blind?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o último "sinal" de jesus cristo nesta série relatada por mateus, foi a cura de um endemoninhado que não podia falar.

Inglés

the last "sign" of jesus christ in this series reported by matthew, was the healing of a demon-possessed man who could not speak.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

que eles são como um homem que esteve endemoninhado, sendo que havia apenas um demônio para começar, mas depois este saiu e voltou com mais sete, ainda piores do que ele.

Inglés

they are like a man who was demon-possessed, with only one demon to begin with, but this left and returned with seven more, even worse than him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por conseguinte, há que deixar bem claro que a ideia de um lado endemoninhado - israel - é inapropriada não só neste debate como de uma forma geral.

Inglés

therefore, we also need to make it absolutely clear that the one-sided demonising of israel is not only inappropriate in this debate, but it is inappropriate in general.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

15 chegando-se a jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.

Inglés

15 and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

então lho trouxeram; e quando ele viu a jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando.

Inglés

and they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

aqueles que querem continuar a matar e torturar impunemente os opositores têm todos os motivos para endemoninhar e isolar a oposição democrática que foi remetida para o exílio.

Inglés

she drew attention to the injustice that is still being done to the iranian people because the mujaheddin, who fight for a democratic constitutional state on european lines, still feature on our list of terrorist organisations.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,078,622 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo