From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
though.
though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this, though.
this, though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a bit slow, though.
a bit slow, though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
those nipples though!!!!!!
those nipples though!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muito agradecimentos, though!
much thanks, though!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am very pessimistic though.
i am very pessimistic though.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por que assim caro though?
why so expensive though?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nenhum negócio grande though.
no big deal though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este tem um logo da luva, though.
this one has a sleeve logo, though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
têm o mesmo logo sonic, though.
they have the same sonic logo, though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usually, though, neither is needed.
usually, though, neither is needed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uma solução fácil está na mão though.
an easy solution is at hand though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquele é o que estão dizendo, though.
that is what they're saying, though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algumas das raizes parecem ser dessecadas though.
some of the roots seem to be dried out though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas nós veremos. eu tenho uma pergunta though.
but we shall see. 但我们应当看到的. i do have one question though. 我有一个问题.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i need to work something out for the gameboy though.
i need to work something out for the gameboy though.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
este É alaranjado though, que é uma melhoria marcada.
this one is orange though, which is a marked improvement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a faixa através da folha é um mistério though.
the band across the leaf is a mystery though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a falta do sol nas folhas será um problema though?
will the lack of sun on the leaves be a problem though?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu penso que um par das coisas é do interesse, though.
i do think a couple of things are of interest, though. billy is developing into a rather good worker.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: