Results for though: translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

though.

English

though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

this, though.

English

this, though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a bit slow, though.

English

a bit slow, though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

those nipples though!!!!!!

English

those nipples though!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito agradecimentos, though!

English

much thanks, though!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

i am very pessimistic though.

English

i am very pessimistic though.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que assim caro though?

English

why so expensive though?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nenhum negócio grande though.

English

no big deal though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este tem um logo da luva, though.

English

this one has a sleeve logo, though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

têm o mesmo logo sonic, though.

English

they have the same sonic logo, though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

usually, though, neither is needed.

English

usually, though, neither is needed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

uma solução fácil está na mão though.

English

an easy solution is at hand though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aquele é o que estão dizendo, though.

English

that is what they're saying, though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

algumas das raizes parecem ser dessecadas though.

English

some of the roots seem to be dried out though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas nós veremos. eu tenho uma pergunta though.

English

but we shall see. 但我们应当看到的. i do have one question though. 我有一个问题.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

i need to work something out for the gameboy though.

English

i need to work something out for the gameboy though.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este É alaranjado though, que é uma melhoria marcada.

English

this one is orange though, which is a marked improvement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a faixa através da folha é um mistério though.

English

the band across the leaf is a mystery though.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a falta do sol nas folhas será um problema though?

English

will the lack of sun on the leaves be a problem though?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu penso que um par das coisas é do interesse, though.

English

i do think a couple of things are of interest, though. billy is developing into a rather good worker.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,919,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK