Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vamos ver qual será a resposta do governo à acção da comissão.
reste à voir comment le gouvernement répondra à l' action de la commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
qual será a causa?
quelle en est la raison?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho a tentativa do senhor deputado tsatsos interessante; vamos ver qual será a sua sequência na conferência intergovernamental.
je trouve la tentative de m. tsatsos intéressante; nous verrons quels en seront les développements lors de la conférence intergouvernementale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qual será a composição da ueo?
quelle sera la composition de l'ueo?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
por isso, temo que não avancemos muito mais neste domínio, mas vamos ver qual será a decisão final do conselho.
c' est pourquoi je crains que nous ne puissions guère aller beaucoup plus loin, mais nous verrons bien ce que le conseil décidera en définitive.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qual será a razão disso?
quelle pourrait en être la cause?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
então, qual será a solução?
alors, quelle solution?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qual será a aparência de meus botões?
À quoi ressembleront mes boutons ?
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
depois veremos qual será a reacção.
nous verrons alors quelles seront les réactions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qual será a forma jurídica do pilar?
quelle sera la forme juridique du socle?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
qual seria a repartição do esforço necessário?
comment la charge supplémentaire sera-t-elle répartie?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
na afirmativa, qual seria a melhor solução?
dans l’affirmative, quelle serait la meilleure solution?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
perguntou-me o senhor deputado blokland qual seria a minha reacção se o parlamento rejeitasse a presente proposta.
m. blokland m’ a demandé qu’ elle serait ma réaction si le parlement rejetait cette proposition.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
posso imaginar qual será a primeira questão que lhes ocorre.
je peux imaginer la première question qui vous vient à l'esprit.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
parmi les différents modes de passation des marchés indiqués ci‑après, lequel a été retenu?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
qual seria a forma mais adequada de abordar estas matérias ?
quelle est selon vous la manière la plus appropriée de traiter ces questions ?
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
vamos dizer “ não ” quando se gerar uma situação de excesso de regulamentação e veremos qual será a reacção do público europeu.
nous dirons non lorsque nous commencerons à trop légiférer et nous verrons comment réagit l’ opinion publique européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
brasil: "precisamos ver qual será o 'legado' dos protestos para a comunicação"
fortaleza (brésil) : "quelles leçons du mouvement de protestation pour les média ?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aguardamos para ver qual será a sorte de recai kutan, que hoje de manhã foi eleito para presidente do partido fazilet.
nous attendons de voir quel sort on va réserver à recai kutan qui vient d' être élu ce matin à la tête du parti fazilet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
na afirmativa, qual seria a melhor solução? _bar_
dans l’affirmative, quelle serait la meilleure solution? _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: