Results for quer me ver nua translation from Portuguese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

quer me ver nua

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

estamos, quer-me parecer, empenhados na mesma via.

Greek

Έχουμε, νομίζω, δεσμευθεί προς την ίδια κατεύθυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

quer-me parecer que o que aqui encontro nada tem, necessariamente, a ver com o que se passa no mundo real.

Greek

Δεν μου φαίνεται ότι όλα όσα υπάρχουν εδώ σχετίζονται απαραίτητα με ό, τι βρίσκω στον πραγματικό κόσμο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

pessoalmente, apraz ­ me ver o princípio da precaução ter a primazia sobre o comércio livre.

Greek

Προσωπικά, χαίρομαι που η αρχή προφύλαξης κατέχει πρωταρχική θέση στο ελεύθερο εμπόριο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

apraz-me ver a assembleia apoiar o relatório, pois as repercussões económicas são deveras importantes.

Greek

Εκφράζω την ικανοποίησή μου που το Κοινοβούλιό μας υποστηρίζει την έκθεση αυτή της οποίας οι οικονομικές επιπτώσεις είναι τεράστιες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

antes de vir para aqui aconteceu ­ me ver a minha gata, que se chama lulu, com um passarinho na boca.

Greek

Πριν έρθω εδώ έτυχε να δω τη γάτα μου, τη Λουλού, που κρατά στο στόμα της ένα σπουργιτάκι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Greek

περι δικαιοσυνης δε, διοτι υπαγω προς τον Πατερα μου και πλεον δεν με βλεπετε

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

creio que se trata de uma má opção e darei dois exemplos que, quer-me parecer, são bastante flagrantes.

Greek

Πιστεύω ότι είναι μια κακή επιλογή και θα δώσω δύο παραδείγματα, τα οποία είναι, κατά τη γνώμη μου, προφανή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

como deputada relativamente recente nesta assembleia, surpreendeu-me ver quão fortes são as forças contra esta directiva neste parlamento.

Greek

Ως σχετικά νέος βουλευτής, μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση η ισχύς των πολέμιων της εν λόγω οδηγίας στο Σώμα αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.

Greek

Και εγω εγεινα ονειδος εις αυτους οτε με ειδον, εκινησαν τας κεφαλας αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alegra-me ver que o senhor deputado herman e outros colegas parecem satisfeitos com tal proposta que considero, assim, aprovada.

Greek

Χαίρομαι που ο κ. herman και οι υπόλοιποι φαίνονται ευχαριστημένοι. Θεωρώ λοιπόν ότι γίνεται δεκτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

diz em seu coração: não serei abalado; nunca me verei na adversidade.

Greek

Ειπεν εν τη καρδια αυτου, δεν θελω σαλευθη απο γενεας εις γενεαν διοτι δεν θελω πεσει εις δυστυχιαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É nesse sentido que devemos trabalhar, e satisfaz-me ver a mudança de clima a nível da colaboração entre a comissão e o parlamento em matéria de crise das vacas loucas.

Greek

Προς αυτήν την κατεύθυνση πρέπει να εργαστούμε, και χαίρομαι για την αλλαγή κλίματος που επιτεύχθηκε στην συνεργασία ανάμεσα στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιό σας στο θέμα της κρίσης των τρελών αγελάδων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.

Greek

Διοτι σας λεγω, δεν θελετε με ιδει εις το εξης, εωσου ειπητε, Ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι Κυριου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor presidente, senhores deputados, em primeiro lugar, apraz-me ver que o relatório do senhor deputado sérgio marques apoia totalmente as propostas da comissão.

Greek

. ( es) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς παρατηρώ με ικανοποίηση ότι η έκθεση του κ. marques υποστηρίζει πλήρως τις προτάσεις της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.

Greek

Ετι ολιγον και ο κοσμος πλεον δεν με βλεπει, σεις ομως με βλεπετε, διοτι εγω ζω και σεις θελετε ζη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

angustiado estou por ti, meu irmão jônatas; muito querido me eras! maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.

Greek

Περιλυπος ειμαι δια σε, αδελφε μου Ιωναθαν προσφιλεστατος εσταθης εις εμε η προς εμε αγαπη σου ητο εξαισιος. Υπερεβαινε την αγαπην των γυναικων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,019,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK