You searched for: capacitação [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Spanish |
Info |
Queremos uma política de prevenção, assistência, capacitação e direitos humanos.
|
Queremos una política de prevención, de cuidados, de recuperación y de derechos humanos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Temos de incluir a capacitação em todas as nossas abordagens do desenvolvimento nos países em desenvolvimento.
|
Hemos de incluir la capacitación en todos nuestros planteamientos de desarrollo en países en desarrollo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Uma economia social é sinónimo de espírito empresarial inovador para os grupos minoritários, além de aumentar o nível de capacitação e reforçar a sociedade civil.
|
Una economía social implica un espíritu de empresa innovador para los grupos minoritarios, incrementa la capacitación y refuerza la sociedad civil.
|
Last Update: 2012-03-02 |
A DHL capacita todos os seus funcionários a tomarem iniciativas, a envolverem-se ativamente em diferentes equipes e a alcançarem resultados de alto impacto, que realmente fazem a diferença.
|
DHL motiva a los empleados a tomar la iniciativa, a participar activamente en distintos equipos y a alcanzar resultados de gran impacto que realmente marcen una diferencia.
|
Last Update: 2011-03-22 |
Este podcast em áudio e PDF apresenta uma visão detalhada sobre como pessoas com necessidades especiais são capacitadas graças ao Mac OS X, desmistificando conceitos equivocados sobre necessidades especiais e a tecnologia assistencial.
|
Este podcast de audio y PDF ofrece una mirada reveladora sobre cómo las personas con discapacidades pueden aprovechar Mac OS X, mientras destruye conceptos equivocados sobre discapacidad y tecnología asistencial.
|
Last Update: 2011-03-16 |
A experiência que adquiri neste domínio capacita-me para adoptar uma abordagem prática da competitividade europeia no sector das PME.
|
La experiencia que adquirí en él hace que pueda adoptar un enfoque práctico de la competitividad europea y el sector de las PYME.
|
Last Update: 2012-03-02 |
As organizações de voluntários a nível das bases têm de ser capacitadas para participar nos nossos programas de financiamento.
|
Las organizaciones voluntarias populares deben tomar parte en nuestros programas de financiación.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O conhecimento necessário para capacitar e inovar não foi proporcionado a nível nacional.
|
No se capacitó a los trabajadores con conocimientos ni se fomentó la innovación a escala nacional.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Trata-se de acções concretas que a União concordou em levar por diante e que estará capacitada para realizar.
|
Se trata de las medidas concretas que la Unión ha acordado llevar a cabo y que tendrá los medios para llevar a cabo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Por conseguinte, já é altura de nós, nas nossas torres de marfim, começarmos capacitar-nos disso.
|
Ya es hora de que los que vivimos en nuestras torres de marfil empecemos a darnos cuenta de ello.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Contudo, os serviços locais poderiam ser capacitados para tal se – aliás, como já foi anunciado – tivessem acesso a orientações exequíveis que lhes permitissem, por exemplo, determinar qual o mercado relevante.
|
Pero las administraciones locales sí que podrían hacerlo si – como, de hecho, ya se ha anunciado– tuvieran acceso a unas directrices prácticas con las que, por ejemplo, pudieran determinar qué mercado es relevante.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Se não nos capacitarmos desta realidade, o desastre será inevitável.
|
A menos que nos pongamos manos a la obra, nos espera el desastre.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Temos de nos capacitar de que a violência nas Ilhas Molucas constitui uma ameaça à estabilidade na região.
|
Debemos ser conscientes de que la violencia en las Molucas supone un peligro para la estabilidad de la región.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Além da produção normal, muitas instalações actuais estão capacitadas para utilizar, por exemplo, o plutão que ficará sem uso devido ao desarmamento nuclear.
|
Uno de los requisitos previos de cara a la ampliación hacia el Este es garantizar la seguridad nuclear.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Pergunto-me se alguma vez conseguiremos capacitar ambas as partes de que neste conflito só haverá perdedores.
|
Me pregunto si alguna vez podremos hacer que las partes en conflicto entren en razón y se convenzan de que, en esta batalla, sólo pueden salir perdiendo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Temos de nos capacitar bem desse facto.
|
Nos tenemos que dar cuenta de eso.
|
Last Update: 2012-03-02 |
A esperança e a confiança é que nos capacitam para enfrentar a questão da reforma.
|
Esperanza y confianza es lo que nos capacita para abordar el tema de las reformas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: desmistificando (Portuguese - Spanish) | organizações (Portuguese - Spanish) | conseguiremos (Portuguese - Spanish)
Users are now asking for help: ihly (Slovak>Dutch) | doutch bag (French>English) | contact (English>Welsh) | calidris (Maltese>English) | materialmen (English>Portuguese) | deanne (English>Hindi) | shoarma (Dutch>English) | il est recherché (French>English) | ã©crã©mã© (English>French) | negotiations (English>Italian) | 545 (English>Spanish) | rol (Spanish>Hebrew) | sapiencial (Spanish>Hebrew) | il est revenir en avril (French>English) | mohd (English>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语