Results for que puedem ser disponibilizados translation from Portuguese to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

que puedem ser disponibilizados

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

inventário dos equipamentos na posse da indústria que possam ser disponibilizados numa emergência;

Spanish

un inventario de los equipos que son propiedad de la industria y que pueden ponerse a disposición en caso de emergencia;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os biocombustíveis podem ser disponibilizados sob uma das seguintes formas:

Spanish

los biocarburantes podrán ponerse a disposición en alguna de las formas siguientes:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É provável que sejam necessários recursos adicionais, que deverão ser disponibilizados no mais curto prazo.

Spanish

es probable que se precisen más recursos y será necesario contar con ellos cuanto antes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os dados arquivados devem ser disponibilizados à comissão, a seu pedido.

Spanish

la información archivada se pondrá a disposición de la comisión cuando esta lo solicite.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os materiais do programa devem ser disponibilizados através dos seguintes meios:

Spanish

los materiales del programa estarán disponibles a través de las siguientes vías:

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deverão ser disponibilizados recursos financeiros adequados para a organização dos controlos oficiais.

Spanish

deben aportarse recursos financieros adecuados para organizar los controles oficiales.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os planos para acolhimento de navios em perigo devem ser disponibilizados mediante pedido.

Spanish

los planes para acoger buques en peligro deberán estar disponibles a petición del interesado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os marcos indicadores da distância devem ser disponibilizados a espaços regulares ao longo da via.

Spanish

se pondrán indicadores de distancia a intervalos regulares a lo largo de la vía.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os dados trimestrais mais pormenorizados devem ser disponibilizados num prazo mais alargado , até três meses .

Spanish

los datos trimestrales , que son más detallados , se deben poner a disposición del bce en un plazo más amplio de hasta tres meses .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

os dados necessários relativos à balança de pagamentos devem ser disponibilizados numa base mensal e trimestral.

Spanish

los datos requeridos sobre la balanza de pagos se facilitarán por períodos mensuales y trimestrales.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Portuguese

se a assistência financeira for ativada, os fundos podem ser disponibilizados, no máximo, em duas prestações.

Spanish

en caso de que se active dicha ayuda financiera, los fondos podrán ponerse a disposición en un máximo de dos tramos.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

diligenciar no sentido de serem disponibilizados recursos humanos para a organização iter;

Spanish

tomar las medidas necesarias para facilitar a la organización iter los recursos humanos requeridos;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

importa definir claramente quais as informações que devem ser disponibilizadas às autoridades competentes.

Spanish

procede precisar qué datos deben ponerse a disposición de las autoridades competentes.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

diligenciar no sentido de serem disponibilizados recursos humanos para as actividades da abordagem mais ampla;

Spanish

tomar las medidas necesarias para poner a disposición de las actividades del planteamiento más amplio los recursos humanos requeridos;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o referido relatório deve ser disponibilizado ao público.

Spanish

el informe será de conocimiento público.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

poderão ser disponibilizadas versões noutros idiomas no futuro.

Spanish

puede haber disponibles versiones en otros idiomas en el futuro.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o empréstimo deve, por regra, ser disponibilizado em parcelas.

Spanish

el préstamo se desembolsará, por lo general, en varios tramos.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a informação actualizada deve ser disponibilizada até às 12h00m cet do dia seguinte.

Spanish

la información actualizada estará disponible antes de las 12.00 horas, hora central europea, del día siguiente.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

esse canal pode também ser disponibilizado através de mecanismos previstos pelos parceiros sociais.

Spanish

este canal podrá facilitarse también por medio de acuerdos previstos por los interlocutores sociales.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no interesse dos beneficiários, a assistência deverá ser disponibilizada o mais rápida e eficientemente possível.

Spanish

en interés de los beneficiarios, la asistencia debe prestarse del modo más rápido y eficaz posible.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,992,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK