Results for denumită în continuare translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

denumită în continuare

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

denumită în continuare „kedo”,

Italian

in appresso denominata «kedo»,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

denumită în continuare "comunitatea",

Italian

in appresso "la comunità",

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

denumită în continuare „comunitatea”, și

Italian

in appresso denominata «la comunità», e

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

176, denumită în continuare „directiva”).

Italian

17; in prosieguo: la «direttiva»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Romanian

4 — denumită în continuare „infront”.

Italian

4 — in prosieguo: l’«infront».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

166, denumită în continuare „legea nr.

Italian

166, del 20 luglio 1988, in prosieguo: la «legge n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

5, denumită în continuare „primul cod”).

Italian

5; in prosieguo: il «primo codice»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(denumită în continuare „a doua acțiune”).

Italian

26 — istituito in forza dell’art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

i, 70/2003, denumită în continuare „tkg”).

Italian

i, 70/2003; in prosieguo: il «tkg»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1303, denumită în continuare „a doua directivă”).

Italian

1303; in prosieguo: la «seconda direttiva»). ai sensi dell’art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1898, denumită în continuare „estg 1990”) prevede:

Italian

1898; in prosieguo: l’«estg 1990») dispone:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

195, denumită în continuare „directiva-cadru”).

Italian

33; in prosieguo: la «direttiva quadro»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia europeană (denumită în continuare „comisia”);

Italian

— la commissione europea (in appresso «commissione»),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

(denumită în continuare "Șantierul naval gdańsk").

Italian

('it-tarzna ta' gdańsk').

Last Update: 2012-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ii-1531, denumită în continuare „hotărârea atacată”).

Italian

ii-1531; in prosieguo: la «sentenza impugnata»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Romanian

1080, denumită în continuare „convenția colectivă”) prevede:

Italian

1080; in prosieguo: il «contratto collettivo»), recita:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

4889, denumită în continuare „legea-cadru”), prevede:

Italian

4889; in prosieguo: la «legge-quadro»), dispone:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(denumită în continuare „directiva-cadru privind deșeurile”).

Italian

3 — la versione tedesca è reperibile nella gazzetta ufficiale tedesca, bgbl. 1975 ii pag. 305.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

denumite În continuare „membrii”

Italian

in appresso i «membri»,

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

denumite În continuare „observatorii”,

Italian

in appresso gli «osservatori»,

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,209,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK