Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denumită în continuare „kedo”,
in appresso denominata «kedo»,
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denumită în continuare "comunitatea",
in appresso "la comunità",
Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
denumită în continuare „comunitatea”, și
in appresso denominata «la comunità», e
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
176, denumită în continuare „directiva”).
17; in prosieguo: la «direttiva»).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
4 — denumită în continuare „infront”.
4 — in prosieguo: l’«infront».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
166, denumită în continuare „legea nr.
166, del 20 luglio 1988, in prosieguo: la «legge n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5, denumită în continuare „primul cod”).
5; in prosieguo: il «primo codice»).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(denumită în continuare „a doua acțiune”).
26 — istituito in forza dell’art.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i, 70/2003, denumită în continuare „tkg”).
i, 70/2003; in prosieguo: il «tkg»).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1303, denumită în continuare „a doua directivă”).
1303; in prosieguo: la «seconda direttiva»). ai sensi dell’art.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1898, denumită în continuare „estg 1990”) prevede:
1898; in prosieguo: l’«estg 1990») dispone:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
195, denumită în continuare „directiva-cadru”).
33; in prosieguo: la «direttiva quadro»).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comisia europeană (denumită în continuare „comisia”);
— la commissione europea (in appresso «commissione»),
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(denumită în continuare "Șantierul naval gdańsk").
('it-tarzna ta' gdańsk').
Última actualización: 2012-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ii-1531, denumită în continuare „hotărârea atacată”).
ii-1531; in prosieguo: la «sentenza impugnata»).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
1080, denumită în continuare „convenția colectivă”) prevede:
1080; in prosieguo: il «contratto collettivo»), recita:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4889, denumită în continuare „legea-cadru”), prevede:
4889; in prosieguo: la «legge-quadro»), dispone:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(denumită în continuare „directiva-cadru privind deșeurile”).
3 — la versione tedesca è reperibile nella gazzetta ufficiale tedesca, bgbl. 1975 ii pag. 305.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denumite În continuare „membrii”
in appresso i «membri»,
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denumite În continuare „observatorii”,
in appresso gli «osservatori»,
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: