Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Внутренних производителей могут заботить возможные последствия в плане конкурентоспособности.
a los productores nacionales les podrían preocupar los posibles efectos sobre la competitividad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И нас поистине должны весьма заботить возникающие угрозы нашим космическим ресурсам.
y es cierto que tenemos motivos para estar preocupados por las nuevas amenazas que acechan a nuestros bienes espaciales.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Я говорю это потому, что накопление обычных вооружений в нашем регионе должно очень сильно заботить международное сообщество.
lo digo, señor presidente, porque la acumulación de armamentos convencionales en nuestra región es algo que debería preocupar grandemente a la comunidad internacional.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Сейчас, когда Китай богат и руководит экономическим развитием Гонконга, люди сыты, а значит их не должно заботить неуважение к себе.
ahora que china es próspera y lidera el desarrollo económico de hong kong, las personas están bien alimentadas y no deben quejarse de no ser respetadas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Будущих государств-участников договора, и в том числе мое, не может не заботить такая важная проблема, как вопрос о финансировании.
un problema importante que preocupará sin duda a los futuros estados partes en el tratado, incluido el mío propio, es la cuestión de la financiación.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Это может дать представление о поистине террористической позиции Израиля -- позиции, которая не перестает заботить Генеральную Ассамблею и Совет Безопасности на протяжении очень долгого времени.
esto podría dar una idea de la verdadera actitud terrorista de israel, una actitud que ha preocupado a la asamblea general y al consejo de seguridad por mucho tiempo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ее страну в особой степени заботит, чтобы подыскивались высококвалифицированные кандидаты из недопредставленных регионов Африки и Азии.
su país estaba particularmente interesado en que se encontraran candidatos altamente calificados de las regiones subrepresentadas de África y asia.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: