Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bolje je da ne zavetuje negoli da zavetuje pa ne ispuni.
jobb hogy ne fogadj, hogynem mint fogadj és ne teljesítsd be.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bolje je uzdati se u gospoda negoli se oslanjati na knezove.
jobb az Úrban bízni, mint fõemberekben reménykedni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaem vam da æe sodomu biti lake u onaj dan negoli gradu onom.
mondom pedig néktek, hogy a sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kapetan poslua veæma krmanoa i gospodara od ladje negoli pavlove reèi.
de a százados inkább hisz vala a kormányosmesternek és a hajótulajdonosnak, hogynem annak, a mit pál mond vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lake je kamili proæi kroz iglene ui negoli bogatome uæi u carstvo boje.
könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az isten országába bejutni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i volje stradati s narodom boijim, negoli imati zemaljsku sladost greha:
inkább választván az isten népével való együttnyomorgást, mint a bûnnek ideig-óráig való gyönyörûségét;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a petar i apostoli odgovarajuæu rekoe: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.
felelvén pedig péter és az apostolok, mondának: istennek kell inkább engedni, hogynem az embereknek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je bolje, ako hoæe volja boija, da stradate dobro èineæi, negoli zlo èineæi.
mert jobb ha jót cselekedve szenvedtek, ha így akarja az isten akarata, hogynem gonoszt cselekedve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bolji je kraj stvari nego poèetak joj; bolji je ko je strpljivog duha negoli ko je ponositog duha.
jobb akármi dolognak vége annak kezdetinél; jobb a tûrõ, hogynem a kevély.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li se ne uzdre, neka se ene i udaju; jer je bolje eniti se negoli upaljivati se.
de ha magukat meg nem tartóztathatják, házasságban éljenek: mert jobb házasságban élni, mint égni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niti da gledaju na lai i na teftere od plemena kojima nema kraja, i koji pre èine prepiranja negoli boji napredak u veri.
se mesékkel és végehossza nélkül való nemzetségi táblázatokkal ne foglalkozzanak, a melyek inkább versengéseket támasztanak, mint istenben való épülést a hit által.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer im bee bolje da ne poznae put pravde, negoli kad poznae da se vrate natrag od svete zapovesti koja im je predana.
mert jobb volna rájok nézve, ha meg sem ismerték volna az igazság útját, mint hogy megismervén, elpártoljanak a nekik adott szent parancsolattól.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaem vam da æe tako biti veæa radost na nebu za jednog grenika koji se kaje, negoli za devedeset i devet pravednika kojima ne treba pokajanje.
ndom néktek, hogy ily módon [nagyobb] öröm lesz a mennyben egy megtérõ bûnösön, hogynem kilenczvenkilencz igaz [ember]en, a kinek nincs szüksége megtérésre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sve vam pokazah da se tako valja truditi i pomagati nemoænima, i opominjati se reèi gospoda isusa koju on reèe: mnogo je blaenije davati negoli uzimati.
mindenestõl megmutattam néktek, hogy ily módon munkálkodva kell az erõtlenekrõl gondot viselni, és megemlékezni az Úr jézus szavairól, mert õ mondá: jobb adni, mint venni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ako te oko tvoje desno sablanjava, iskopaj ga i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude baèeno u pakao.
ha pedig a te jobb szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ja bih hteo da vi svi govorite jezike, a jo vie da prorokujete: jer je veæi onaj koji prorokuje negoli koji govori jezike, veæ ako ko kazuje, da se crkva popravlja.
szeretném ugyan, ha mindnyájan szólnátok nyelveken, de inkább, hogy prófétálnátok; mert nagyobb a próféta, mint nyelveken szóló, kivévén, ha megmagyarázza, hogy a gyülekezet épüljön.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je pisano: razveseli se, nerotkinjo koja ne radja; poklikni i povièi, ti koja ne trpi muke porodjaja; jer pusta ima mnogo vie dece negoli ona koja ima mua.
mert meg van írva: ujjongj te meddõ, ki nem szûlsz; vígadozzál és kiálts, ki nem vajudol; mert sokkal több az elhagyottnak magzatja, mint a kinek férje vagyon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ustani sada, i izidji i progovori lepo slugama svojim; jer zaklinjem se gospodom, ako ne izidje, neæe nijedan ostati kod tebe ovu noæ, i to æe biti gore po te negoli sva zla koja su te snalazila od mladosti tvoje do sada.
azért most kelj fel, menj ki, és szólj kedvök szerint a te szolgáidnak; mert esküszöm az Úrra, hogy ha ki nem jössz, ez éjjel egy ember sem marad melletted, és ez gonoszabb lesz reád nézve mindama nyomorúságnál, mely veled történt ifjúságodtól fogva, mind e mai napig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: