Results for negoli translation from Serbian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

negoli

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

bolje je da ne zavetuješ negoli da zavetuješ pa ne ispuniš.

Hungarian

jobb hogy ne fogadj, hogynem mint fogadj és ne teljesítsd be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bolje je uzdati se u gospoda negoli se oslanjati na knezove.

Hungarian

jobb az Úrban bízni, mint fõemberekben reménykedni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kažem vam da æe sodomu biti lakše u onaj dan negoli gradu onom.

Hungarian

mondom pedig néktek, hogy a sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali kapetan posluša veæma krmanoša i gospodara od ladje negoli pavlove reèi.

Hungarian

de a százados inkább hisz vala a kormányosmesternek és a hajótulajdonosnak, hogynem annak, a mit pál mond vala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lakše je kamili proæi kroz iglene uši negoli bogatome uæi u carstvo božje.

Hungarian

könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az isten országába bejutni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i volje stradati s narodom božijim, negoli imati zemaljsku sladost greha:

Hungarian

inkább választván az isten népével való együttnyomorgást, mint a bûnnek ideig-óráig való gyönyörûségét;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petar i apostoli odgovarajuæu rekoše: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.

Hungarian

felelvén pedig péter és az apostolok, mondának: istennek kell inkább engedni, hogynem az embereknek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je bolje, ako hoæe volja božija, da stradate dobro èineæi, negoli zlo èineæi.

Hungarian

mert jobb ha jót cselekedve szenvedtek, ha így akarja az isten akarata, hogynem gonoszt cselekedve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bolji je kraj stvari nego poèetak joj; bolji je ko je strpljivog duha negoli ko je ponositog duha.

Hungarian

jobb akármi dolognak vége annak kezdetinél; jobb a tûrõ, hogynem a kevély.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li se ne uzdrže, neka se žene i udaju; jer je bolje ženiti se negoli upaljivati se.

Hungarian

de ha magukat meg nem tartóztathatják, házasságban éljenek: mert jobb házasságban élni, mint égni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niti da gledaju na laži i na teftere od plemena kojima nema kraja, i koji pre èine prepiranja negoli božji napredak u veri.

Hungarian

se mesékkel és végehossza nélkül való nemzetségi táblázatokkal ne foglalkozzanak, a melyek inkább versengéseket támasztanak, mint istenben való épülést a hit által.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer im beše bolje da ne poznaše put pravde, negoli kad poznaše da se vrate natrag od svete zapovesti koja im je predana.

Hungarian

mert jobb volna rájok nézve, ha meg sem ismerték volna az igazság útját, mint hogy megismervén, elpártoljanak a nekik adott szent parancsolattól.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kažem vam da æe tako biti veæa radost na nebu za jednog grešnika koji se kaje, negoli za devedeset i devet pravednika kojima ne treba pokajanje.

Hungarian

ndom néktek, hogy ily módon [nagyobb] öröm lesz a mennyben egy megtérõ bûnösön, hogynem kilenczvenkilencz igaz [ember]en, a kinek nincs szüksége megtérésre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve vam pokazah da se tako valja truditi i pomagati nemoænima, i opominjati se reèi gospoda isusa koju on reèe: mnogo je blaženije davati negoli uzimati.

Hungarian

mindenestõl megmutattam néktek, hogy ily módon munkálkodva kell az erõtlenekrõl gondot viselni, és megemlékezni az Úr jézus szavairól, mert õ mondá: jobb adni, mint venni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ako te oko tvoje desno sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude baèeno u pakao.

Hungarian

ha pedig a te jobb szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ja bih hteo da vi svi govorite jezike, a još više da prorokujete: jer je veæi onaj koji prorokuje negoli koji govori jezike, veæ ako ko kazuje, da se crkva popravlja.

Hungarian

szeretném ugyan, ha mindnyájan szólnátok nyelveken, de inkább, hogy prófétálnátok; mert nagyobb a próféta, mint nyelveken szóló, kivévén, ha megmagyarázza, hogy a gyülekezet épüljön.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je pisano: razveseli se, nerotkinjo koja ne radjaš; poklikni i povièi, ti koja ne trpiš muke porodjaja; jer pusta ima mnogo više dece negoli ona koja ima muža.

Hungarian

mert meg van írva: ujjongj te meddõ, ki nem szûlsz; vígadozzál és kiálts, ki nem vajudol; mert sokkal több az elhagyottnak magzatja, mint a kinek férje vagyon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato ustani sada, i izidji i progovori lepo slugama svojim; jer zaklinjem se gospodom, ako ne izidješ, neæe nijedan ostati kod tebe ovu noæ, i to æe biti gore po te negoli sva zla koja su te snalazila od mladosti tvoje do sada.

Hungarian

azért most kelj fel, menj ki, és szólj kedvök szerint a te szolgáidnak; mert esküszöm az Úrra, hogy ha ki nem jössz, ez éjjel egy ember sem marad melletted, és ez gonoszabb lesz reád nézve mindama nyomorúságnál, mely veled történt ifjúságodtól fogva, mind e mai napig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,086,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK