Você procurou por: negoli (Sérvio - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Hungarian

Informações

Serbian

negoli

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Húngaro

Informações

Sérvio

bolje je da ne zavetuješ negoli da zavetuješ pa ne ispuniš.

Húngaro

jobb hogy ne fogadj, hogynem mint fogadj és ne teljesítsd be.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

bolje je uzdati se u gospoda negoli se oslanjati na knezove.

Húngaro

jobb az Úrban bízni, mint fõemberekben reménykedni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kažem vam da æe sodomu biti lakše u onaj dan negoli gradu onom.

Húngaro

mondom pedig néktek, hogy a sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali kapetan posluša veæma krmanoša i gospodara od ladje negoli pavlove reèi.

Húngaro

de a százados inkább hisz vala a kormányosmesternek és a hajótulajdonosnak, hogynem annak, a mit pál mond vala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

lakše je kamili proæi kroz iglene uši negoli bogatome uæi u carstvo božje.

Húngaro

könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az isten országába bejutni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i volje stradati s narodom božijim, negoli imati zemaljsku sladost greha:

Húngaro

inkább választván az isten népével való együttnyomorgást, mint a bûnnek ideig-óráig való gyönyörûségét;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a petar i apostoli odgovarajuæu rekoše: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.

Húngaro

felelvén pedig péter és az apostolok, mondának: istennek kell inkább engedni, hogynem az embereknek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer je bolje, ako hoæe volja božija, da stradate dobro èineæi, negoli zlo èineæi.

Húngaro

mert jobb ha jót cselekedve szenvedtek, ha így akarja az isten akarata, hogynem gonoszt cselekedve.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

bolji je kraj stvari nego poèetak joj; bolji je ko je strpljivog duha negoli ko je ponositog duha.

Húngaro

jobb akármi dolognak vége annak kezdetinél; jobb a tûrõ, hogynem a kevély.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako li se ne uzdrže, neka se žene i udaju; jer je bolje ženiti se negoli upaljivati se.

Húngaro

de ha magukat meg nem tartóztathatják, házasságban éljenek: mert jobb házasságban élni, mint égni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

niti da gledaju na laži i na teftere od plemena kojima nema kraja, i koji pre èine prepiranja negoli božji napredak u veri.

Húngaro

se mesékkel és végehossza nélkül való nemzetségi táblázatokkal ne foglalkozzanak, a melyek inkább versengéseket támasztanak, mint istenben való épülést a hit által.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer im beše bolje da ne poznaše put pravde, negoli kad poznaše da se vrate natrag od svete zapovesti koja im je predana.

Húngaro

mert jobb volna rájok nézve, ha meg sem ismerték volna az igazság útját, mint hogy megismervén, elpártoljanak a nekik adott szent parancsolattól.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kažem vam da æe tako biti veæa radost na nebu za jednog grešnika koji se kaje, negoli za devedeset i devet pravednika kojima ne treba pokajanje.

Húngaro

ndom néktek, hogy ily módon [nagyobb] öröm lesz a mennyben egy megtérõ bûnösön, hogynem kilenczvenkilencz igaz [ember]en, a kinek nincs szüksége megtérésre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sve vam pokazah da se tako valja truditi i pomagati nemoænima, i opominjati se reèi gospoda isusa koju on reèe: mnogo je blaženije davati negoli uzimati.

Húngaro

mindenestõl megmutattam néktek, hogy ily módon munkálkodva kell az erõtlenekrõl gondot viselni, és megemlékezni az Úr jézus szavairól, mert õ mondá: jobb adni, mint venni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ako te oko tvoje desno sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude baèeno u pakao.

Húngaro

ha pedig a te jobb szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali ja bih hteo da vi svi govorite jezike, a još više da prorokujete: jer je veæi onaj koji prorokuje negoli koji govori jezike, veæ ako ko kazuje, da se crkva popravlja.

Húngaro

szeretném ugyan, ha mindnyájan szólnátok nyelveken, de inkább, hogy prófétálnátok; mert nagyobb a próféta, mint nyelveken szóló, kivévén, ha megmagyarázza, hogy a gyülekezet épüljön.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer je pisano: razveseli se, nerotkinjo koja ne radjaš; poklikni i povièi, ti koja ne trpiš muke porodjaja; jer pusta ima mnogo više dece negoli ona koja ima muža.

Húngaro

mert meg van írva: ujjongj te meddõ, ki nem szûlsz; vígadozzál és kiálts, ki nem vajudol; mert sokkal több az elhagyottnak magzatja, mint a kinek férje vagyon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato ustani sada, i izidji i progovori lepo slugama svojim; jer zaklinjem se gospodom, ako ne izidješ, neæe nijedan ostati kod tebe ovu noæ, i to æe biti gore po te negoli sva zla koja su te snalazila od mladosti tvoje do sada.

Húngaro

azért most kelj fel, menj ki, és szólj kedvök szerint a te szolgáidnak; mert esküszöm az Úrra, hogy ha ki nem jössz, ez éjjel egy ember sem marad melletted, és ez gonoszabb lesz reád nézve mindama nyomorúságnál, mely veled történt ifjúságodtól fogva, mind e mai napig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,834,396 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK